Digital facsimile of manuscript Jarring Prov. 522
Annotated Turki Manuscripts from the Jarring Collection Online (ATMO)
Arienne M. Dwyer
C. M. Sperberg-McQueen
Manuscript held and scanned by
Lund University Library
Henry Luce Foundation
Test edition
Generated semi-automatically by
msDesc.master-to-p5.xsl
digifacs-gen.xsl
C. M. Sperberg-McQueen
Lawrence, Kansas
Annotated Turki Manuscripts from the Jarring Collection Online
2016-05-26
Sweden
Lund
Lund University Library
Jarring Prov. 522
Composite volume
Contents
1) f. 1a A fragment of an Eastern Turki manuscript dealing with demons
2) ff. 2b-5a Prayers to be read at childbirth. Text in Eastern Turki and Arabic
3) ff. 6b-8b Prayers to be read on different occasions. Eastern Turki and Arabic
4) ff. 9a-10b A text in Eastern Turki and Arabic on divination
5) ff. 11a-14a ... in Eastern Turki and Arabic
6) ff. 14b-17a Prayers in Arabic
7) ff. 17b-18a A ... and the names of the Seven Sleepers (...). Eastern Turki and Arabic
8) ff. 19b-21b ... in Arabic
9) ff. 22a-26b, 27b-28b, 29b-30a, 31b-32a Verses (...) to be resited on different occasions. Eastern Turki and Arabic
10) f. 32b Prayers in Eastern Turki and Arabic
11) ff. 34a-b ... Eastern Turki and Arabic
12) f. 35a A piece of poetry in Persian
13) ff. 35b-40a An Eastern Turki manuscript dealing with Islamic religious matters
14) ff. 40b-41a ... Eastern Turki
15) ff. 42a-43b, 46a A story told by ... Eastern Turki
16) ff. 44a-45b Specimens of poetry in Eastern Turki and Arabic
17) ff. 47b-48b, 49b-52b Prayers to be read on different occasions. Eastern Turki and Arabic
18) ff. 54a-61b ... and rules for divination. Eastern Turki
19) ff. 62a-64a ... Arabic
20) ff. 64b-65b ... Arabic
21) ff. 66a-66b A ... in Arabic
22) ff. 66b-68b Prescriptions for prayers to be read on different occasions. Eastern Turki
23) ff. 69a-72b ... Eastern Turki and Arabic
24) ff. 73a-75a ... Eastern Turki
25) ff. 76a-79a An undefined Arabic manuscript
26) ff. 80a-83a ... Eastern Turki
27) ff. 83b-84b A text dealing with amulets. Eastern Turki and Arabic
28) ff. 85a-86b ... in Eastern Turki, followed by an incomplete Arabic text
29) ff. 87a-88b ... (cf. 522:8) An incomplete Eastern Turki text
30) f. 89b ... in Eastern Turki
31) ff. 90a-96a ... Eastern Turki
32) ff. 97b-102b ... in Eastern Turki and Arabic
33) ff. 103b-121b Prescription for making a person fall in love with another person and other prescriptions; different divining practices. Eastern Turki
34) f. 122a-b ... Poetry in Arabic
35) f. 123a-b ... Eastern Turki
36) f. 124a-b ... Eastern Turki
37) ff. 125a-127a A ... in Arabic
38) ff. 127b-128a Different prescriptions in Eastern Turki and Arabic
39) ff. 128b-129b Prescriptions for divination (...) Eastern Turki and Arabic
40) ff. 130a-137b ... in Eastern Turki
41) ff. 138a-145a ... Eastern Turki and Arabic
42) ff. 145b-146a Different prayers in Arabic
43) ff. 146b-154a ... Eastern Turki and Arabic
Uighur, Arabic, Persian
Paper, ff. 1-41, 44-45, 50-52, 69-88, 97-121, 130-154 coarse, yellowish-brownish, Khotan-paper of various quality; ff. 42-43, 46-49, 62-68, 122-129 indigenous, white-yellowish; ff. 54-61, 89-96 white paper of Russian make
ff. 154
180
120
mm.
The ms. is foliated by G. Jarring.
Unusable
Primitive light yellow cardboard covers, back of coarse striped cotton cloth
Place of origin: Eastern Turkistan
Date of origin: 1320-1341/1902-1923
There are abundant notes of dates in the manuscript, from 1320/1902-1903 to 1341/1922-1923. The reason for all these dates is evidently to be found in the fact that the manuscript was written by different scribes at different times.
Originally belonged to Rev. Georg Roberntz who acquired the manuscript in Kashghar in the 1930's.
The ms. was presented to the Lund University Library in 1990 by Georg Roberntz' son, Orwar Roberntz.
This msDesc manuscript description was derived automatically
from the manuscript description prepared by the Lund University Library
conforming to the Master Project DTD.
The manuscript description in the Master vocabulary was derived
from Gunnar Jarring's manuscript catalog of the collection, which read:
Generated raw digital facsimile using digifacs-gen.xsl