Digital facsimile and transcription of manuscript Jarring Prov. 2
Annotated Turki Manuscripts from the Jarring Collection Online (ATMO)
Arienne M. Dwyer
C. M. Sperberg-McQueen
Manuscript held and scanned by
Lund University Library
Manuscript transcribed by
Gülnar Eziz
Akbar Amat
Henry Luce Foundation
Test edition
Generated semi-automatically by
msDesc.master-to-p5.xsl
digifacs-gen.xsl
C. M. Sperberg-McQueen
Lawrence, Kansas
Annotated Turki Manuscripts from the Jarring Collection Online
2016-06-27
Sweden
Lund
Lund University Library
Jarring Prov. 2
Manual of artisans
The manual contains three different risale
1) The manual of the (vegetable) oil-makers, cf. Muginov 221
2) The manual of the farmers, cf. Muginov 215; Prov. 396:4, 400:5, 406:2
3) The manual of the weavers, cf. Muginov 202, 203; Prov. 396:5, 405:3
Uighur
paper, white, Russian
ff. 48
150
120
mm.
The ms. is foliated by G. Jarring.
Good
The ms. is not bound.
Place of origin: Eastern Turkestan (Yarkand)
Date of origin: 1348/1929
Copy made for the Swedish missionary Gunnar Hermansson, Yarkand. According to f. 45 this copy was completed on the Wednesday fourth of Moharrad 1348 = June 13th 1929, in Yarkand.
The ms. was part of the Jarring collection of Eastern Turkestan manuscripts donated to the Lund University Library in 1982.
This msDesc manuscript description was derived automatically
from the manuscript description prepared by the Lund University Library
conforming to the Master Project DTD.
The manuscript description in the Master vocabulary was derived
from Gunnar Jarring's manuscript catalog of the collection, which read:
Generated skeleton transcription
Generated raw digital facsimile using digifacs-gen.xsl
Transcribe Jarring_Prov_2_001_r-003_v
Transcribe Jarring_Prov_2_004_r-005_v
Transcribe Jarring_Prov_2_006_r-006_v
Transcribe Jarring_Prov_2_007_r-008_v
Transcribe Jarring_Prov_2_009_r-017_v
Transcribe Jarring_Prov_2_018_r-020_v
Transcribe Jarring_Prov_2_021_r-027_v
Transcribe Jarring_Prov_2_028_r-034_r
Transcribe Jarring_Prov_2_034_v-036_v
Transcribe Jarring_Prov_2_037_r-040_v
Transcribe Jarring_Prov_2_041_r-043_v
Transcribe Jarring_Prov_2_044_r-045_r
Checked and compared to the page images
Tandem proofread 001_v-011_r
Tandem proofread 011_v-016_v
Tandem proofread 016_v-024_v
Tandem proofread 025_r-032_v
Tandem proofread 033_r-038_r
Tandem proofread 038_v-045_r
PROV 2
PROV 2
1
1
رسالۀ کاسیب
rsalhʾ kasyb
2
2
فهرست
fhrst
بو کتاب اوچ باب بولدی
bw ktab awč bab bwldy
صحیفه
ṣḥyfh
اوّلقی
aw~lqy
رسالهء -- روغن کش
rsalhʾ -- rwġn kš
٣-٥٥
٣-٥٥
ایکنجی
ayknǰy
رسالهء -- دهقان
rsalhʾ -- dhqan
٥٥-٧٣
٥٥-٧٣
اوچونجی
awčwnǰy
رسالهء -- باپنده
rsalhʾ -- bapndh
۸۷-۷۴
۸۷-۷۴
3
3
٣
٣
رساله روغن کش بو ترور
rsalh rwġn kš bw trwr
بسم اللهِ الرّحْمنِ الرَّحیم
bsm allhĭ alr~ḥ°mnĭ alr~ăḥym
اَلْحَمْدُ اِلله رَبِّ الْعٰالَمِيْنَ وَالْعٰاَقبَةَ
aăl°ḥăm°dŭ aĭllh răb~ĭ al°ʾàalămĭẏ°nă wăal°ʾàaăqbăṫă
الِْلّمُتَّقِيْنَ الصّٰلواة والسّلام عَلىٰ رَسُوَلُهِ
al°ĭl~mŭt~ăqĭẏ°nă alṣ~àlwaṫ wals~lam ʾălىà răsŭwălŭhĭ
مُحَمَّدْ وَاٰلهِ واَصحابَهِ اجمعين بعد از حمد
mŭḥăm~ăd° wăaàlhĭ waăṣḥabăhĭ aǰmʾẏn bʾd az ḥmd
خدای عالمیان ودرودی حضرت محمَّد
xday ʾalmyan wdrwdy ḥżrt mḥm~ăd
مصطفی صلی الله علیه وسلم و امّا حضرت اِمام
mṣṭfy ṣly allh ʾlyh wslm w am~a ḥżrt aĭmam
جعفری صادق و رهنمای موافیق رضی
ǰʾfry ṣadq w rhnmay mwafyq rży
۴
۴
رضی الله عنه انداغ روایت قیلیب دور لارکیم
rży allh ʾnh andaġ rwayt qylyb dwr larkym
بو رسالۀ روغن کش لیک نی انداغ بیان
bw rsalhʾ rwġn kš lyk ny andaġ byan
قیلیب دورلارکیم حضرت آدم علیه السّلام بدرکاه
qylyb dwrlarkym ḥżrt ādm ʾlyh als~lam bdrkah
قاضی الحاجات قیلیب ایدیلارکیم ای بارا خدایا
qaży alḥaǰat qylyb aydylarkym ay bara xdaya
خداوند منکا کچه لاردا روشن لیک عطا قیلسانک
xdawnd mnka kčh larda rwšn lyk ʾṭa qylsank
کوروب طاعت و عبادت قیلسام دیب ناله
kwrwb ṭaʾt w ʾbadt qylsam dyb nalh
و زار قیلدیلار اول زمان حضرت جبرائیل
w zar qyldylar awl zman ḥżrt ǰbraʾyyl
علیه السّلام غه فرمان بولدیکیم ای جبرائیل تیز
ʾlyh als~lam ġh frman bwldykym ay ǰbraʾyyl tyz
تین بارغیل و اول فخری بنی آدم لارنینک
tyn barġyl w awl fxry bny ādm larnynk
اتاسی حضرت آدم علیه السّلام غه روشن گر
atasy ḥżrt ādm ʾlyh als~lam ġh rwšn gr
لیک
lyk
4
4
٥
٥
لیک نی تعلیم برکیل دیب فرمان الهی بولدی
lyk ny tʾlym brkyl dyb frman alhy bwldy
حضرت آدم علیه السّلامغه حضرت جبرائیل علیه السّلام
ḥżrt ādm ʾlyh als~lamġh ḥżrt ǰbraʾyyl ʾlyh als~lam
تیزتین کلیب ایدیکیم ای آدم سنکا خدای تبارک
tyztyn klyb aydykym ay ādm snka xday tbark
و تعالی سلام یارلیقادی ایدی دوستوم آدم غه
w tʾaly slam yarlyqady aydy dwstwm ādm ġh
هنر تعلیم برکیل دیب روشن گرلیک نی تعلیم بردی
hnr tʾlym brkyl dyb rwšn grlyk ny tʾlym brdy
.روشن کرلیک اندین قالدی
.rwšn krlyk andyn qaldy
خضرت امام جعفری صادق رضی الله عنه انداغ
xżrt amam ǰʾfry ṣadq rży allh ʾnh andaġ
روایت قیلیب دورلارکیم و همه پرلار اوشبو نچرلار
rwayt qylyb dwrlarkym w hmh prlar awšbw nčrlar
دین کسب هنرلاریکه رونق و برکت الیب دور
dyn ksb hnrlarykh rwnq w brkt alyb dwr
طریقه روغن کش لیک روشن کرلیک دین
ṭryqh rwġn kš lyk rwšn krlyk dyn
۶
۶
قالدی اکر سورسه لارکیم اوسته روغن کش
qaldy akr swrsh larkym awsth rwġn kš
لیکده نچه ولی نچه مرشید کامل و نچه اولیای عظام
lykdh nčh wly nčh mršyd kaml w nčh awlyay ʾẓam
.روغن کش لیک قیلیب اوتوب دورلار
.rwġn kš lyk qylyb awtwb dwrlar
جواب اون یته مرشید اوتوبدورلار. اولار
ǰwab awn yth mršyd awtwbdwrlar. awlar
قایسی قایسی جواب اوّل عبد العلیم روشن
qaysy qaysy ǰwab aw~l ʾbd alʾlym rwšn
گری ایکنجی عبد رحمان روشن گری اوچونجی
gry ayknǰy ʾbd rḥman rwšn gry awčwnǰy
اوسته عبد رحیم روشن گری تورتونجی اوسته
awsth ʾbd rḥym rwšn gry twrtwnǰy awsth
عبد الواحد روشن کری بشنجی اوسته بابا
ʾbd alwaḥd rwšn kry bšnǰy awsth baba
رومی التنجی اوسته عبد الخاری یتنجی اوسته
rwmy altnǰy awsth ʾbd alxary ytnǰy awsth
نظام الدّین طوسی سکزنجی اوسته عبد الجلیل
nẓam ald~yn ṭwsy skznǰy awsth ʾbd alǰlyl
تاش
taš
5
5
٧
٧
تاشکندی توقوزنجی اوسته جلال الدّین
taškndy twqwznǰy awsth ǰlal ald~yn
اندیجانی اونونجی اوسته محمودی بلخی اون
andyǰany awnwnǰy awsth mḥmwdy blxy awn
برنجی اوسته شمش الدّین کاشغری اون
brnǰy awsth šmš ald~yn kašġry awn
ایکنجی اوسته عمر بغدادی اون اوچونجی اوسته
ayknǰy awsth ʾmr bġdady awn awčwnǰy awsth
روستم کابلی اون تورتونجی اوسته عشق الله
rwstm kably awn twrtwnǰy awsth ʾšq allh
تبریزی اون بشنجی اوسته مغربی اون
tbryzy awn bšnǰy awsth mġrby awn
التنجی اوسته حشام الدّین ثمرقندی اون
altnǰy awsth ḥšam ald~yn ṯmrqndy awn
یتنجی اوسته نصر الله شامی اوشبو مذکور
ytnǰy awsth nṣr allh šamy awšbw mz_kwr
پرلار و اوستادلار رسالۀ برله عمل قیلیب
prlar w awstadlar rsalhʾ brlh ʾml qylyb
دور هر اوسته روغن کش لیک که کسب قیلیب
dwr hr awsth rwġn kš lyk kh ksb qylyb
٨
٨
دورلار رساله که عمل قیلیب دورلار و ینه
dwrlar rsalh kh ʾml qylyb dwrlar w ynh
کاسیب روغن کش لیک قیلیب دورلار رساله
kasyb rwġn kš lyk qylyb dwrlar rsalh
ساقلاماب دورلار رسالۀ که عمل قیلماب
saqlamab dwrlar rsalhʾ kh ʾml qylmab
دورلار رسالۀ ایچیداکی پر مرشیدلارکه و
dwrlar rsalhʾ ayčydaky pr mršydlarkh w
مذکور شریعت و طریقت و حقیقت و معرفت
mz_kwr šryʾt w ṭryqt w ḥqyqt w mʾrft
و مذهب و ملّت و فرض واجب سنت
w mz_hb w ml~t w frż waǰb snt
و مستجب و ادب و آرکان شرایط لارنی بقدر
w mstǰb w adb w ārkan šrayṭ larny bqdr
حال بیلکایلار نام نیام بای بجای بیلمان
ḥal bylkaylar nam nyam bay bǰay bylman
روغن کش لیک قیلغان بولسه لار جزای آخرت
rwġn kš lyk qylġan bwlsh lar ǰzay āxrt
دا عقوبت که کرفتار بولغایلار بو رساله نی
da ʾqwbt kh krftar bwlġaylar bw rsalh ny
هفته
hfth
6
6
٩
٩
هفته دا یا آیدا یا یلدا عالیم لارغه اوقوتوب جان
hfth da ya āyda ya ylda ʾalym larġh awqwtwb ǰan
دل بیلان ایشتیب پر اوستادلار حقیدا پر چراغ
dl bylan ayštyb pr awstadlar ḥqyda pr čraġ
قیلیب نظر خیر احسان قیلماسه لار پر اوستادلار
qylyb nẓr xyr aḥsan qylmash lar pr awstadlar
نینک ارواح شریف لاریغه دعا و تکبر بیلان خشنود
nynk arwaḥ šryf laryġh dʾa w tkbr bylan xšnwd
قیلماسه لار فروای قیامت ده یَخَلْقُ ماٰ یَشاٰءُ
qylmash lar frway qyamt dh yăxăl°qŭ maà yăšaàʾŭ
وَ یَحْکُمُ ماٰیُرِیْدُ کونلاری بولغاندا هوامیس
wă yăḥ°kŭmŭ maàyŭrĭy°dŭ kwnlary bwlġanda hwamys
دیک یر تموردیک قزیب خلایق لار اوّلین آفرین
dyk yr tmwrdyk qzyb xlayq lar aw~lyn āfryn
یغیلغاندا کاسیب لاریکه هنرلاریکه اعتقاد
yġylġanda kasyb larykh hnrlarykh aʾtqad
قیلماغانلار و رسالۀ که عمل قیلمای و هم پرلار
qylmaġanlar w rsalhʾ kh ʾml qylmay w hm prlar
حقیدا نظر قیلماغانلارنینک احوالی بو قاتّیق
ḥqyda nẓr qylmaġanlarnynk aḥwaly bw qat~yq
١٠
١٠
کونلارده پر اوستادلار آلدیدا خجالت و شرمنده
kwnlardh pr awstadlar āldyda xǰalt w šrmndh
لیکده باش کوتارالماکایلار و پر کامل لار فروا
lykdh baš kwtaralmakaylar w pr kaml lar frwa
قیلماغایلار نعوذ باالله مِنْ ذالك
qylmaġaylar nʾwz_ baallh mĭn° z_alḳ
و ینه انداغ روایت قیلیب دورلارکیم هر
w ynh andaġ rwayt qylyb dwrlarkym hr
روغن کش کاسیب لار کسب هنر قیلیب لقمه یب
rwġn kš kasyb lar ksb hnr qylyb lqmh yb
دورلار البتّه رساله بیلان عمل قیلیب هنردین
dwrlar albt~h rsalh bylan ʾml qylyb hnrdyn
رونق تاپیب و هم برکت تاپیب هم آخرتده
rwnq tapyb w hm brkt tapyb hm āxrtdh
عزّت ابروی شرافت نصب قیلغای پرکامل
ʾz~t abrwy šraft nṣb qylġay prkaml
لار قطاریدا تورغایلار یوزلاری اون تورت
lar qṭaryda twrġaylar ywzlary awn twrt
کونلوک تولون آی دیک ماه تابان بولغایلار
kwnlwk twlwn āy dyk mah taban bwlġaylar
و
w
7
7
١١
١١
و حضرت محمّد مصطفی صلی الله علیه وسلم نینک شفاعت
w ḥżrt mḥm~d mṣṭfy ṣly allh ʾlyh wslm nynk šfaʾt
لاریکه مشرّف قیلغایلار انشاء الله تعالی
larykh mšr~f qylġaylar anšaʾ allh tʾaly
اکر سورسه لارکیم روغن کش لیک فرض
akr swrsh larkym rwġn kš lyk frż
مو واجب مو یا سنّت مو دیسه لار جواب
mw waǰb mw ya sn~t mw dysh lar ǰwab
ایغیلکیم خدای تعالی دین جبرائیل علیه السّلام غه
ayġylkym xday tʾaly dyn ǰbraʾyyl ʾlyh als~lam ġh
فرمان بولدی فرض بولدی جبرائیل علیه السّلام
frman bwldy frż bwldy ǰbraʾyyl ʾlyh als~lam
پیغمبرلارغه تعلیم بردی واجب بولدی پیغمبرلار
pyġmbrlarġh tʾlym brdy waǰb bwldy pyġmbrlar
امّت لارغه ایدی سنّت بولدی معلوم بولدی
am~t larġh aydy sn~t bwldy mʾlwm bwldy
کی هم فرض هم واجب هم سنّت ایکان اکر سورسه
ky hm frż hm waǰb hm sn~t aykan akr swrsh
لارکیم پری شریعت کیم ترور پری طریقت کیم
larkym pry šryʾt kym trwr pry ṭryqt kym
١٢
١٢
ترور پری مجازی کیم ترور جواب پری
trwr pry mǰazy kym trwr ǰwab pry
حقیقت جبرائیل علیه السلام پری شریعت
ḥqyqt ǰbraʾyyl ʾlyh alslam pry šryʾt
حضرت محمّد رسول الله پری طریقت روغن
ḥżrt mḥm~d rswl allh pry ṭryqt rwġn
کش ترور پری مجازی اوسته روشناکر
kš trwr pry mǰazy awsth rwšnakr
ترور اکر سورسه لارکیم روغن کش لیک
trwr akr swrsh larkym rwġn kš lyk
اسباب قایدین پیدا بولدی جواب ایغیل کیم
asbab qaydyn pyda bwldy ǰwab ayġyl kym
بهشت دین درخت طوبی دین خدای تعالی نینک
bhšt dyn drxt ṭwby dyn xday tʾaly nynk
فرمانی بیلّه حضرت جبرائیل علیه السّلام حضرت
frmany byl~h ḥżrt ǰbraʾyyl ʾlyh als~lam ḥżrt
آدم علیه السّلام غه چیقاریب بریب دورلار
ādm ʾlyh als~lam ġh čyqaryb bryb dwrlar
اکر کمرسه بو رساله نی اوزی بیلان توتسه
akr kmrsh bw rsalh ny awzy bylan twtsh
لار
lar
8
8
١٣
١٣
لار یا اوقوتوب ایشتسه لار حج طواف قیلغان نینک
lar ya awqwtwb ayštsh lar ḥǰ ṭwaf qylġan nynk
برکاتینی تاپقایلار و ینه انداغ روایت قیلیب
brkatyny tapqaylar w ynh andaġ rwayt qylyb
دورلارکیم ابو سفیان رحمته الله علیه مکّه معظّمه نی
dwrlarkym abw sfyan rḥmth allh ʾlyh mk~h mʾẓ~mh ny
طواف قیلغالی باریب مکّه معظّمه ده یغلاب اولتو
ṭwaf qylġaly baryb mk~h mʾẓ~mh dh yġlab awltw
روب ایدیلار آسماندین ایکی فرشته توشتی بر فرشته
rwb aydylar āsmandyn ayky fršth twšty br fršth
ینه بر فرشته دین سوال قیلدیکی یکی سین
یک
اوستاد
ynh br fršth dyn swal qyldyky yky syn
yk
awstad
سین بو یل یتمیش منک کشی حج طواف قیلدی
syn bw yl ytmyš mnk kšy ḥǰ ṭwaf qyldy
مونینک آراسیدا کیم نینک حجی قبول بولدی دیدی
mwnynk ārasyda kym nynk ḥǰy qbwl bwldy dydy
بو فرشته ایدی ای شاکرد بو یل بو یتمیش منک
bw fršth aydy ay šakrd bw yl bw ytmyš mnk
کشی نینک حجی قبول بولمادی امّا بغداد شهرداکی
kšy nynk ḥǰy qbwl bwlmady am~a bġdad šhrdaky
۱۴
۱۴
اوسته عمر روشن کری حاجی نینک برکاتیدین
awsth ʾmr rwšn kry ḥaǰy nynk brkatydyn
تمام حاجی لارنینک حجی قبول بولدی دیب فرشته
tmam ḥaǰy larnynk ḥǰy qbwl bwldy dyb fršth
لار غائب بولدی حضرت شیخ ابو سفیان رحمته الله
lar ġaʾyb bwldy ḥżrt šyx abw sfyan rḥmth allh
علیه بغداد شهریکه کلیب استه عمر روشن کری نی
ʾlyh bġdad šhrykh klyb asth ʾmr rwšn kry ny
تاپیب کوروشتی لار عمر شیخ نی نهایتی عزّت اکرام
tapyb kwrwšty lar ʾmr šyx ny nhayty ʾz~t akram
قیلیب اویکه توشوردی شیخ خوب مهمان قیلدی
qylyb awykh twšwrdy šyx xwb mhman qyldy
دعا و تکبردین کین شیخ ایدیلارکی ای اوسته
dʾa w tkbrdyn kyn šyx aydylarky ay awsth
روشن کری سیز حج قیلغانمو دیدی بو اوسته
rwšn kry syz ḥǰ qylġanmw dydy bw awsth
ایدیکی ای شیخ برزوک منینک اصلا حج که بار
aydyky ay šyx brzwk mnynk aṣla ḥǰ kh bar
غانیم یوق امّا حج کا بارماقنی آرضو قیلامن
ġanym ywq am~a ḥǰ ka barmaqny ārżw qylamn
دیدی
dydy
9
9
۱۵
۱۵
دیدی شیخ ایدیکی ای اوسته من مکته الله باریب
dydy šyx aydyky ay awsth mn mkth allh baryb
ایدیم فرشته لار سیزنینک حج ینکیزنینک برکاتیدین
aydym fršth lar syznynk ḥǰ ynkyznynk brkatydyn
تمام حاجی لارنینک حجی قبول بولدی دیب فرشته
tmam ḥaǰy larnynk ḥǰy qbwl bwldy dyb fršth
لار غائب بولدی اول سوالدین من سیزنی ایزداب
lar ġaʾyb bwldy awl swaldyn mn syzny ayzdab
کلیب ایدیم بو شهرده سیزدین بولک اوسته عمر دیب
klyb aydym bw šhrdh syzdyn bwlk awsth ʾmr dyb
کشی بارمو دیب ایدی بو شهرده مندین بولک
kšy barmw dyb aydy bw šhrdh mndyn bwlk
عمر آتلیغ کشی یوق دیدی شیخ ایدیکه ای اوسته
ʾmr ātlyġ kšy ywq dydy šyx aydykh ay awsth
بر یخشی ایش قیلیب مدینکیز که حج نینک ثوابی
br yxšy ayš qylyb mdynkyz kh ḥǰ nynk ṯwaby
نی تاپماقینکیزغه دیدی اوسته بر آه اوروب
ny tapmaqynkyzġh dydy awsth br āh awrwb
یغلاب ایدیلارکیم یا بزرکوار عالم بو یل حج کا
yġlab aydylarkym ya bzrkwar ʾalm bw yl ḥǰ ka
۱۶
۱۶
باردی دیب نیت قیلیب یورور ایدیم بر کونی
bardy dyb nyt qylyb ywrwr aydym br kwny
بازارغه چقیب کتیب بارور ایدیم بر کمرسه
bazarġh čqyb ktyb barwr aydym br kmrsh
بافارچه جزء کتاب نی توتوب توروب دور
bafarčh ǰzʾ ktab ny twtwb twrwb dwr
بر کمرسه بو نمه کتاب دیب ایدی ایدی بو
br kmrsh bw nmh ktab dyb aydy aydy bw
رساله روشنا کرلیک دیدی ستارموسیز
rsalh rwšna krlyk dydy starmwsyz
دیب ایدی آری دیدی اوزونکیزنینک
dyb aydy āry dydy awzwnkyznynk
پر اوستادینکیزنینک نصحتی دیدی فقرغه
pr awstadynkyznynk nṣḥty dydy fqrġh
بو سوز تاءثیر قیلدی درحال رساله نی
bw swz taʾṯyr qyldy drḥal rsalh ny
الیب کوزوم که سورتوب دستاریمغه قیستو
alyb kwzwm kh swrtwb dstarymġh qystw
روب رساله ایکاسیکه منک اشرفی نیاز
rwb rsalh aykasykh mnk ašrfy nyaz
قیلدیم
qyldym
10
10
۱۷
۱۷
اویکه کلدیم خاتونوم تفا قیلیب دورشلوق اوردی
awykh kldym xatwnwm tfa qylyb dwršlwq awrdy
من ایتیم ای خاتون بهوده سوزلامه من
mn aytym ay xatwn bhwdh swzlamh mn
پرلارنینک نصیحت لاریکه اخلاص قیلدیم
prlarnynk nṣyḥt larykh axlaṣ qyldym
اول اشرف لارنی خدای تعالی منکا بریب ایکان
awl ašrf larny xday tʾaly mnka bryb aykan
من هم خدای تعالی نینک یولیده بردیم دیب دوکان
mn hm xday tʾaly nynk ywlydh brdym dyb dwkan
غه باریب بو رسالۀ نی اوقوتوب پرلار حقیدا
ġh baryb bw rsalhʾ ny awqwtwb prlar ḥqyda
آش قیلیب چراغ اتیب دعا تکبر قیلدور
āš qylyb čraġ atyb dʾa tkbr qyldwr
دوم اول کچه توش کوردوم آسمان نینک
dwm awl kčh twš kwrdwm āsman nynk
ایشیک لاری آچیلدی بر تخت پیدا بولدی
ayšyk lary āčyldy br txt pyda bwldy
اول تخت اوستیدا حضرت عبدالمقیم روشن گری
awl txt awstyda ḥżrt ʾbdalmqym rwšn gry
۱۸
۱۸
و بو رسالۀ ده مذکور بولغان اون یته پر مرشیدلار
w bw rsalhʾ dh mz_kwr bwlġan awn yth pr mršydlar
حاضر بولدی کویا آفتاب تاباندیک اوزکه لار
ḥażr bwldy kwya āftab tabandyk awzkh lar
یولدوزدیک روشن ایدی اول پرلاردین
ywldwzdyk rwšn aydy awl prlardyn
الهام بولدیکه ای اوسته روشن کری رحمت
alham bwldykh ay awsth rwšn kry rḥmt
سنکا سین بیزنینک سوزلاریمیزکا اخلاص
snka syn byznynk swzlarymyzka axlaṣ
قیلیب بیزنینک روحیمیزنی خُشنود قیلدینک
qylyb byznynk rwḥymyzny xŭšnwd qyldynk
بیز ایکی له دنیادا سندین راضی بولدوق
byz ayky lh dnyada sndyn raży bwldwq
سین جایینکدا تورغیل بیزلار سنینک اوچون
syn ǰayynkda twrġyl byzlar snynk awčwn
طواف قیلیب خدای تعالی دین امر زیش
ṭwaf qylyb xday tʾaly dyn amr zyš
تیلایلی مکته الله نینک بغدادنینک آرالیقی
tylayly mkth allh nynk bġdadnynk āralyqy
آلته
ālth
11
11
۱۹
۱۹
آلته آیلیق یول دور سین بیزنی بو رساله برله
ālth āylyq ywl dwr syn byzny bw rsalh brlh
یاد قیلدینک بیز سنی مکته الله دا یاد قیلالی
yad qyldynk byz sny mkth allh da yad qylaly
سین بیزنی بو دنیادا یاد قیلدینک بیز سنی
syn byzny bw dnyada yad qyldynk byz sny
آخرت دا قولداب شفاعت قیلغایمیز سین
āxrt da qwldab šfaʾt qylġaymyz syn
بیزنینک اتیمیزغه مینک اشرفی نیاز قیلدینک
byznynk atymyzġh mynk ašrfy nyaz qyldynk
سیزنینک هر اشرفینکغه مینک اشرفی برکای
syznynk hr ašrfynkġh mynk ašrfy brkay
میز دیب غائب بولدی اول زمان من
myz dyb ġaʾyb bwldy awl zman mn
اویقودین بیدار بولدوم اوی نینک ایچی
awyqwdyn bydar bwldwm awy nynk ayčy
.عود عنبردین خوشبویراق بولوب دور
.ʾwd ʾnbrdyn xwšbwyraq bwlwb dwr
کوزوم یاشغه تولوب دور درحال قوپوب
kwzwm yašġh twlwb dwr drḥal qwpwb
۲۰
۲۰
ایکی رکعت نماز آدا قیلدیم آندین نماز بامدادنی
ayky rkʾt nmaz āda qyldym āndyn nmaz bamdadny
آدا قیلیب اولتوروب ایدیم ایکی یساول کیریب
āda qylyb awltwrwb aydym ayky ysawl kyryb
کلدی ایدی ای اوسته روشن کری سنی پادشاه
kldy aydy ay awsth rwšn kry sny padšah
چرلایدور دیب پادشاه بغداد قاشیغه الیب باردی
črlaydwr dyb padšah bġdad qašyġh alyb bardy
پادشاه بغداد ایدی ای اوسته عمر روشن گری
padšah bġdad aydy ay awsth ʾmr rwšn gry
منکا بش یل بولدیکی بش خذینه مالی درّاه
mnka bš yl bwldyky bš xz_ynh maly dr~ah
خدا یولی دا نظر آتاب ایردیم بو کچه توش کوردوم
xda ywly da nẓr ātab ayrdym bw kčh twš kwrdwm
کی خواجه عبدالمقیم نی کوردوم ایدی ای فرزند
ky xwaǰh ʾbdalmqym ny kwrdwm aydy ay frznd
نیازیم قبول بولسون دیسانک اتاغان نظرنی
nyazym qbwl bwlswn dysank ataġan nẓrny
اوسته عمر روشن گریکه برکیل دیب غائب بولدی
awsth ʾmr rwšn grykh brkyl dyb ġaʾyb bwldy
ای
ay
12
12
۲۱
۲۱
ای اوسته عمر درحال بولونک بو نظر نیازلارنی
ay awsth ʾmr drḥal bwlwnk bw nẓr nyazlarny
مندین الینک و منی بیکار قیلیب قویونک دیدی
mndyn alynk w mny bykar qylyb qwywnk dydy
بر یل بولدی بو مالنی توشوب توکاتالمادیم دیدی
br yl bwldy bw malny twšwb twkatalmadym dydy
و اول وجهیدین حج که بارالمادیم دیدی شیخ
w awl wǰhydyn ḥǰ kh baralmadym dydy šyx
ایدی ای اوسته سیزنینک اوچون پرلار شروع
aydy ay awsth syznynk awčwn prlar šrwʾ
قیلسه لار اول کشی حج کا بارماق حاجت ایرماس
qylsh lar awl kšy ḥǰ ka barmaq ḥaǰt ayrmas
دیدی اندین شیخ اوسته نینک قولینی کوزیکه سورتوب
dydy andyn šyx awsth nynk qwlyny kwzykh swrtwb
مبارکبادلیق قیلدی. بو حکایت نی امام
mbarkbadlyq qyldy. bw ḥkayt ny amam
جعفری صادق رضی الله عنه روایت قیلیب دور
ǰʾfry ṣadq rży allh ʾnh rwayt qylyb dwr
لارکیم هرکیم اخلاص قیلسه مرادیغه یتار دیب
larkym hrkym axlaṣ qylsh mradyġh ytar dyb
۲۲
۲۲
دیب دورلار هرکیم کسب کاریغه اخلاص قیلماسه
dyb dwrlar hrkym ksb karyġh axlaṣ qylmash
سهل بیلسه افلاس لیقغه قالور نعوذ باالله
shl bylsh aflas lyqġh qalwr nʾwz_ baallh
من ذالك
mn z_alḳ
اکر سورسه لارکیم یوکینی اریغلاردا قیسی
akr swrsh larkym ywkyny aryġlarda qysy
آیت نی اوقوماق کراک جواب ایغل کم
āyt ny awqwmaq krak ǰwab ayġl km
یاٰ حَیُّ یاٰ قَیَّومُ دیماک کراک اکر
yaà ḥăy~ŭ yaà qăy~ăwmŭ dymak krak akr
سورسه لارکیم جوازغه یوک قویاردا قیسی
swrsh larkym ǰwazġh ywk qwyarda qysy
آیت نی اوقوماق کراک جواب ایغیل کیم
āyt ny awqwmaq krak ǰwab ayġyl kym
لاٰ اِلَهَ اِلَّا اللهُ کَرِیْمُ السَّتاٰرُ دیماک
laà aĭlăhă aĭl~ăa allhŭ kărĭy°mŭ als~ătaàrŭ dymak
کراک اکر سورسه لارکیم جوازنی هیداردا
krak akr swrsh larkym ǰwazny hydarda
قیسی
qysy
13
13
۲۳
۲۳
قیسی آیت نی اوقوماق کراک جواب ایغیل کیم
qysy āyt ny awqwmaq krak ǰwab ayġyl kym
الله الله الله دیماک کراک بیاده خدا
allh allh allh dymak krak byadh xda
جلّاٰ جلّاٰ له دیب خدا بیلان بولماق کراک اکر
ǰl~aà ǰl~aà lh dyb xda bylan bwlmaq krak akr
سورسه لارکیم یاغقه سو سالوردا قیسی
swrsh larkym yaġqh sw salwrda qysy
آیت نی اوقوماق کراک
جواب
قاٰلوُ یاٰ وَیْلَنَا
āyt ny awqwmaq krak
ǰwab
qaàlwŭ yaà wăy°lănăa
مَنْ بَعَثْناً مَنْ مَرَّ قَدَناٰ دیماک کراک
măn° băʾăṯ°naâ măn° măr~ă qădănaà dymak krak
اکر سورسه لارکیم جوازنی توختاتوردا قیسی
akr swrsh larkym ǰwazny twxtatwrda qysy
آیت نی اوقوماق کراک جواب اِنَّ اللهُ
āyt ny awqwmaq krak ǰwab aĭn~ă allhŭ
بَصْرٌ باالْقِیاَدِ دیماک کراک اکر سورسه لارکیم
băṣ°rû baal°qĭyaădĭ dymak krak akr swrsh larkym
قارچه غه غه دِیاک قویاردا قایسی آیت نی
qarčh ġh ġh dĭyak qwyarda qaysy āyt ny
۲۴
۲۴
اوقوماق کراک جواب ایغیل کیم فَااللهُ
awqwmaq krak ǰwab ayġyl kym făaallhŭ
خَیْرَها فطا وَ هُوَ اَرحْمَرَاّٰحَمِینُ دیماک کراک
xăy°răha fṭa wă hŭwă aărḥ°mărăa~àḥămĭynŭ dymak krak
جوازنینک یوک نی آلوردا قیسی آیت نی اوقوماق
ǰwaznynk ywk ny ālwrda qysy āyt ny awqwmaq
کراک جواب ایغیل کیم هَلْ اَتیٰ عِلَی الْاِنْساٰنٌ
krak ǰwab ayġyl kym hăl° aătyà ʾĭlăy al°aĭn°saànû
حَیْنٌ مَن الدَّهَرَ لَمْ یَکُنْ شَیْئاً مذکور اوُیغه
ḥăy°nû măn ald~ăhără lăm° yăkŭn° šăy°ʾyaâ mz_kwr awŭyġh
کراک اکر سورسه لارکیم اوقنی آلوردا قیسی آیت
krak akr swrsh larkym awqny ālwrda qysy āyt
نی اوقوماق کراک جواب اِنّاٰ اَنْذَلْناٰحا
ny awqwmaq krak ǰwab aĭn~aà aăn°z_ăl°naàḥa
وَ فَرضْعَنْاٰحا دیماک کراک اکر سورسه لارکیم
wă fărż°ʾăn°aàḥa dymak krak akr swrsh larkym
شکردانغه یاغ آلوردا قیسی آیت نی اوقوماق
škrdanġh yaġ ālwrda qysy āyt ny awqwmaq
کراک جواب جَنّاٰتِ تَجْرِیْ مِنْ تَحْتِها الا
krak ǰwab ǰăn~aàtĭ tăǰ°rĭy° mĭn° tăḥ°tĭha ala
نهار
nhar
14
14
۲۵
۲۵
نْهاٰرْ دیماک کراک اکر سورسه کیم یاغنی قفاق غه
n°haàr° dymak krak akr swrsh kym yaġny qfaq ġh
قویاردا قایسی آیت نی اوقوماق کراک
qwyarda qaysy āyt ny awqwmaq krak
جواب ایغیل کیم اَلَمَنَ الْمُلْكِ الْیَوْمَ الْواٰحِدُ
ǰwab ayġyl kym aălămănă al°mŭl°ḳĭ al°yăw°mă al°waàḥĭdŭ
الْقَهّاٰرُ دیماک کراک سیق المال سقاردا
al°qăh~aàrŭ dymak krak syq almal sqarda
قیسی آیت نی جواب یاٰ دَوُدَ اِنّاٰ جَعَلْناكَ
qysy āyt ny ǰwab yaà dăwŭdă aĭn~aà ǰăʾăl°naḳă
فِی الْاَرْضِ خَلِیْفَةً دیماک کراک باجکوغه
fĭy al°aăr°żĭ xălĭy°făṫâ dymak krak baǰkwġh
سیق المال سالوردا قیسی آیت نی اوقوماق
syq almal salwrda qysy āyt ny awqwmaq
کراک دیسه یاٰ سُبّوحٌ یاٰ قُدُّسْ یاٰ رَبِّ الْمَلاَئِکَةِ
krak dysh yaà sŭb~wḥû yaà qŭdŭ~s° yaà răb~ĭ al°mălaăʾyĭkăṫĭ
ذَلرّوْحِ دیماک کراک بوغوز توتاردا قیسی
z_ălr~w°ḥĭ dymak krak bwġwz twtarda qysy
آیت نی اوقوماق کراک دیسه قَلُوْ لٰا اِذاٰ
āyt ny awqwmaq krak dysh qălŭw° làa aĭz_aà
۲۶
۲۶
اَبَلْغَتِ الحلْقُوْمِ وَاَنْتُمْ حينئِذٍ تُنْضِرُوْنَ
aăbăl°ġătĭ alḥl°qŭw°mĭ wăaăn°tŭm° ḥẏnʾyĭz_î tŭn°żĭrŭw°nă
دیماک کراک جوازنینک بورک یغاچینی کیدورور
dymak krak ǰwaznynk bwrk yġačyny kydwrwr
دا وَلاٰ تَنْحِلقُوْ
ا
رٌوَسِكُمْ حَتّٰى يَبْلَغَ الْهُدیٰ
da wălaà tăn°ḥĭlqŭw°
a
rûwăsĭḳŭm° ḥăt~àى ẏăb°lăġă al°hŭdyà
مَحلَّهُ دیماک کراک قارچیغه نینک دیاک یغاچینی
măḥl~ăhŭ dymak krak qarčyġh nynk dyak yġačyny
آلوردا قیسی آیت نی اوقوماق کراک
ālwrda qysy āyt ny awqwmaq krak
اِیّاكَ نَعْبِدُ وَ اَیّاكَ نَسْتَعِیْنَ دیماک
aĭy~aḳă năʾ°bĭdŭ wă aăy~aḳă năs°tăʾĭy°nă dymak
کراک یاغنی کوزه غه قویاردا قیسی نی اوقوماق
krak yaġny kwzh ġh qwyarda qysy ny awqwmaq
کراک إِذَا زَالْذالَتِ الْاَرْضِ زَِلْزَالَهاٰ
krak ʾiĭz_ăa zăal°z_alătĭ al°aăr°żĭ zĭăl°zăalăhaà
وَحَزْجَتَ الْاَرْضِ اَثْقَاٰالَهاٰ دیماک کراک
wăḥăz°ǰătă al°aăr°żĭ aăṯ°qăaàalăhaà dymak krak
یاغنی ستاردا قیسی آیت نی اوقوماق کراک
yaġny starda qysy āyt ny awqwmaq krak
دیسه
dysh
15
15
۲۷
۲۷
دیسه بسم الله الرَّحمن الرّحیم اَلَمْ نَشْرَحْ
dysh bsm allh alr~ăḥmn alr~ḥym aălăm° năš°răḥ°
لَكَ صَدْرِكَ وَوَصَنْعناٰ عِنْك وَِزَراكَ
lăḳă ṣăd°rĭḳă wăwăṣăn°ʾnaà ʾĭn°ḳ wĭăzăraḳă
الَّذِی اِنْ قِضْ ظُهْرَكَ وَرَفَعْناٰ لَكَ
ală~z_ĭy aĭn° qĭż° ẓŭh°răḳă wărăfăʾ°naà lăḳă
ذِكْرَك دیماک کراک دور
z_ĭḳ°răḳ dymak krak dwr
و ینه روایان آخبار و ناقلان و مشانیمان
w ynh rwayan āxbar w naqlan w mšanyman
و غزیزان انداغ روایت قیلیب دورلارکیم
w ġzyzan andaġ rwayt qylyb dwrlarkym
بو روغن کش لیک هنر نهایتی اولوغ و
bw rwġn kš lyk hnr nhayty awlwġ w
سعادتمند و فضیلت لیک فیداسی تولا و
sʾadtmnd w fżylt lyk fydasy twla w
اولوک تریک لارغه لازیم لیق هنر ترور
awlwk tryk larġh lazym lyq hnr trwr
عام خاص پادشاه و گدا همه کا لازیم ظاهر
ʾam xaṣ padšah w gda hmh ka lazym ẓahr
۲۸
۲۸
دور و همه حآجات لار حاجتی قرانکغو کچه نینک
dwr w hmh ḥāǰat lar ḥaǰty qrankġw kčh nynk
روشن لیکی چراغ بیلان ترور و ای یاران
rwšn lyky čraġ bylan trwr w ay yaran
عزیزان بیلینکلار و آکاه بولونکلار جمله انبیاء و
ʾzyzan bylynklar w ākah bwlwnklar ǰmlh anbyaʾ w
اولیاء و اتقیا و اصفیا عابدان عاشقان بو
awlyaʾ w atqya w aṣfya ʾabdan ʾašqan bw
جمله نینک همه لاری کوندوزکی دین کچه لارده پنهان
ǰmlh nynk hmh lary kwndwzky dyn kčh lardh pnhan
و چندان استمداد و سعادتمند بلکه حددین برون
w čndan astmdad w sʾadtmnd blkh ḥddyn brwn
و خاص اخلاص بنده چیلیک نی کمالیغه یتکوزا
w xaṣ axlaṣ bndh čylyk ny kmalyġh ytkwza
دورغان مراد ایشی دور طاعت و عبادتلاری
dwrġan mrad ayšy dwr ṭaʾt w ʾbadtlary
افضل و اکمل نماز ترورلار مراد نماز سجده
afżl w akml nmaz trwrlar mrad nmaz sǰdh
چراکه حضرت آدم علیه السّلام نی عدم صحراسی
črakh ḥżrt ādm ʾlyh als~lam ny ʾdm ṣḥrasy
دین
dyn
16
16
۲۹
۲۹
دین وجود بستانیغه کلتورالدی ایدیلار
dyn wǰwd bstanyġh kltwraldy aydylar
قوله تعالی
وَ نَفْخَةٍ بَهِ مِنْ رُوْحِیّ امری
qwlh tʾaly
wă năf°xăṫî băhĭ mĭn° rŭw°ḥĭy~ amry
بیلان جان عطا قیلدی اندین ابتدادین
bylan ǰan ʾṭa qyldy andyn abtdadyn
انتهاسیغه صور اسرافیل غیچه ترورلار اولار
anthasyġh ṣwr asrafyl ġyčh trwrlar awlar
کلورلار تا کُلِّ ذیجان نینک علی الخصوص حضرت
klwrlar ta kŭl~ĭ z_yǰan nynk ʾly alxṣwṣ ḥżrt
آدم علیه السّلام نینک فرزند ذریاتلاری روحی
ādm ʾlyh als~lam nynk frznd z_ryatlary rwḥy
لارینی حاظر قیلیب اول عبادت نی فرمان
laryny ḥaẓr qylyb awl ʾbadt ny frman
قیلیب ایدیکیم
قوله تعالی
اَسْجُدُ وَربِّکُمْ معنی
qylyb aydykym
qwlh tʾaly
aăs°ǰŭdŭ wărb~ĭkŭm° mʾny
بو ایدیکیم ای آدم سجده قیلغیل یعنی باشینکنی
bw aydykym ay ādm sǰdh qylġyl yʾny bašynkny
یرکا قویغیل پس حضرت آدم علیه السّلام فرمان
yrka qwyġyl ps ḥżrt ādm ʾlyh als~lam frman
۳۰
۳۰
بیلان سجده که باش قویدیلار فرمان توتوب
bylan sǰdh kh baš qwydylar frman twtwb
سجده که باش قویغان نینک شرافتیدین انداغ
sǰdh kh baš qwyġan nynk šraftydyn andaġ
خطاب کلدیکیم
قوله تعالی
اِلیٰ جاٰئِلٌ فِي الْاَرْضِ
xṭab kldykym
qwlh tʾaly
aĭlyà ǰaàʾyĭlû fĭẏ al°aăr°żĭ
خَلِيْفَةٌ و من قیلغوچی دورمن یر یوزیکه
xălĭẏ°făṫû w mn qylġwčy dwrmn yr ywzykh
خلیفه حاصل یعنی آدم نی یر یوزیکه خلیفه قیلدیم
xlyfh ḥaṣl yʾny ādm ny yr ywzykh xlyfh qyldym
دیب پس حضرت آدم علیه السّلام سجده که باش
dyb ps ḥżrt ādm ʾlyh als~lam sǰdh kh baš
قویدی درجه خلیفه پیغمبر لیک خطابین ایشتیلار
qwydy drǰh xlyfh pyġmbr lyk xṭabyn ayštylar
و یوز یکرمه تورت مینک پیغمبر علیه الصّلواة
w ywz ykrmh twrt mynk pyġmbr ʾlyh alṣ~lwaṫ
والسّلام علی الخصوص یعنی حضرت پیغمبر صلی
wals~lam ʾly alxṣwṣ yʾny ḥżrt pyġmbr ṣly
الله علیه وسلم هم ظاهراً اولاد آدم وجود لاری
allh ʾlyh wslm hm ẓahraâ awlad ādm wǰwd lary
هیعت
hyʾt
17
17
۳۱
۳۱
هیئت لاری مو عکسیده جمله فرشته لارغه ابلیس
hyʾyt lary mw ʾksydh ǰmlh fršth larġh ablys
ملعون و مردود مرجوم غه و همه که فرمان قیلدی
mlʾwn w mrdwd mrǰwm ġh w hmh kh frman qyldy
کیم و ای بنده لاریم آدم که سجده قیلینکلار
kym w ay bndh larym ādm kh sǰdh qylynklar
دیب
قوله تعالی
وَإَزْ قَلْناٰ لِلْمَلاٰ ئِكَةَِ سَجْدِه
dyb
qwlh tʾaly
wăʾiăz° qăl°naà lĭl°mălaà ʾyĭḳăṫĭă săǰ°dĭh
وَا لّاَدَمُ ترجمه سی اولکه هر وقتیکه ایتوق بیز
wăa l~aădămŭ trǰmh sy awlkh hr wqtykh aytwq byz
فرشته لارکه سجده قیلینکلار آدم که
قوله تعالی
fršth larkh sǰdh qylynklar ādm kh
qwlh tʾaly
فَسْجَد الْاِبْلِیْس معنی سی سجده قیلدی حضرت
făs°ǰăd al°aĭb°lĭy°s mʾny sy sǰdh qyldy ḥżrt
جبرائَیل میکائَیل و اسرافیل و عزرائیل علیه السّلام
ǰbraʾyăyl mykaʾyăyl w asrafyl w ʾzraʾyyl ʾlyh als~lam
و زوفائیل علیه السّلام و شمخائیل علیه السّلام
w zwfaʾyyl ʾlyh als~lam w šmxaʾyyl ʾlyh als~lam
باشلغین عرشی کرسی و لوح قلم و هفت طبقه
bašlġyn ʾršy krsy w lwḥ qlm w hft ṭbqh
۳۲
۳۲
آسمان و هفت طبقه زمین و روحانین فرشته لار
āsman w hft ṭbqh zmyn w rwḥanyn fršth lar
علیه الصّلوات والسّلام بجان دل قبول اتیب
ʾlyh alṣ~lwat wals~lam bǰan dl qbwl atyb
سجده تحّیت بجا کلتوردیلار ابلیس یعنی
sǰdh tḥ~yt bǰa kltwrdylar ablys yʾny
مکری شیطان تکبّر قیلیب سجده قیلمادی
mkry šyṭan tkb~r qylyb sǰdh qylmady
فرشته لار سجده دین باش کوتارسه لار لعین
fršth lar sǰdh dyn baš kwtarsh lar lʾyn
سجده دین مهروم و بی نصیب قالیب دور و ینه
sǰdh dyn mhrwm w by nṣyb qalyb dwr w ynh
فرشته لار بطریقه شکرانه دُیّوم باره سجده
fršth lar bṭryqh škranh dŭy~wm barh sǰdh
قیلدیلار دریجه بدریجه اعلاغه عرشی کرسی
qyldylar dryǰh bdryǰh aʾlaġh ʾršy krsy
لوح قلم هفت طبقه آسمان و زمین غه درجه
lwḥ qlm hft ṭbqh āsman w zmyn ġh drǰh
لاریکه بقامنزل مادوای و اَعْلیٰ و بر طریقه
larykh bqamnzl madway w aăʾ°lyà w br ṭryqh
و
w
18
18
۳۳
۳۳
و عبادت یعنی تسبح تهلیل و تمجید و تعجید
w ʾbadt yʾny tsbḥ thlyl w tmǰyd w tʾǰyd
و تکبر و تقدینه مصرّف قیلیب روح رویحان
w tkbr w tqdynh mṣr~f qylyb rwḥ rwyḥan
لاری نی پاک جرم معصیت دین مقصوم نفس
lary ny pak ǰrm mʾṣyt dyn mqṣwm nfs
شهوتدین معدوم قیلدیلار اکر سورسه لارکیم
šhwtdyn mʾdwm qyldylar akr swrsh larkym
روغن کشلیک ده نچه نمرسه فرض جواب
rwġn kšlyk dh nčh nmrsh frż ǰwab
بش نمرسه فرض اوّل علم اورکانماک ایکنجی
bš nmrsh frż aw~l ʾlm awrkanmak ayknǰy
هنرنی اریغ
(
تمام
)
اورکانماک اوچونجی
hnrny aryġ
(
tmam
)
awrkanmak awčwnǰy
بش وقت نماز اوتاماک تورتونجی پرهیز
bš wqt nmaz awtamak twrtwnǰy prhyz
کار بولماق بشنجی دائم سخاوت بیلان
kar bwlmaq bšnǰy daʾym sxawt bylan
بولماغلیق اکر سورسه لارکیم روغن کش لیک ده
bwlmaġlyq akr swrsh larkym rwġn kš lyk dh
۳۴
۳۴
نچه نمرسه واجب دور جواب الته نمرسه واجب
nčh nmrsh waǰb dwr ǰwab alth nmrsh waǰb
دور اوّل طهارت ایکنجی هنرنی راستلیق
dwr aw~l ṭhart ayknǰy hnrny rastlyq
برله اورکانماکلیک اوچونجی فرماننی راست
brlh awrkanmaklyk awčwnǰy frmanny rast
توتماغلیق تورتونجی همیشه ذکر تسبیح بیلان
twtmaġlyq twrtwnǰy hmyšh z_kr tsbyḥ bylan
بولماغلیق کوته کارکای ماس لیک بشنجی
bwlmaġlyq kwth karkay mas lyk bšnǰy
کونجورانی تمام یرکه تاشلاماغلیق
kwnǰwrany tmam yrkh tašlamaġlyq
التنجی هر آذینه آق شامی فرلار حقیدا
altnǰy hr āz_ynh āq šamy frlar ḥqyda
آش قیلیب دعا و تکبیر قیلماغلیق اکر
āš qylyb dʾa w tkbyr qylmaġlyq akr
سورسه لارکیم نچه نمرسه سنّت دور جواب
swrsh larkym nčh nmrsh sn~t dwr ǰwab
اوّل قناعت ایکنجی حرام شبهه لاردین
aw~l qnaʾt ayknǰy ḥram šbhh lardyn
پرهز
prhz
19
19
۳۵
۳۵
پرهیز قیلماقلیق اوچونجی سحر بیدار بولماق
prhyz qylmaqlyq awčwnǰy sḥr bydar bwlmaq
لیق تورتونجی اوزینی پاک ساقلاماغلیق
lyq twrtwnǰy awzyny pak saqlamaġlyq
بشنجی شاکرد نمکارنی یخشی اسراماغلیق التنجی
bšnǰy šakrd nmkarny yxšy asramaġlyq altnǰy
غیبت دین اوزینی ییغماقلیق یتنجی جوازغه
ġybt dyn awzyny yyġmaqlyq ytnǰy ǰwazġh
قوشقان اوُی نی اوبدان باقماغلیق سکزنجی
qwšqan awŭy ny awbdan baqmaġlyq skznǰy
اوُینی بی اوزره سوق ماغایلار توقوزنجی
awŭyny by awzrh swq maġaylar twqwznǰy
هیچ وقت زنا قیلماسلیق اونونجی رساله
hyč wqt zna qylmaslyq awnwnǰy rsalh
برله عمل قیلماغلیق اکر سورسه لارکیم
brlh ʾml qylmaġlyq akr swrsh larkym
نچه نمرسه صباح ترور
جواب
اوّل شرین گوی
nčh nmrsh ṣbaḥ trwr
ǰwab
aw~l šryn gwy
۳۶
۳۶
بولماغلیق ایکنجی یومشاق سوز بولماق
bwlmaġlyq ayknǰy ywmšaq swz bwlmaq
لیق اوچونجی عالم لارنینک سوزینی ایشتماک
lyq awčwnǰy ʾalm larnynk swzyny ayštmak
لیک تورتونجی عالم لارغه دوست بولماقلیق
lyk twrtwnǰy ʾalm larġh dwst bwlmaqlyq
اکر سورسه لارکیم روغن کش لیکده نچه
akr swrsh larkym rwġn kš lykdh nčh
نمرسه حرام ترور جواب بش نمرسه حرام
nmrsh ḥram trwr ǰwab bš nmrsh ḥram
ترور اوّل فاسق لیق ایکنجی سودخور
trwr aw~l fasq lyq ayknǰy swdxwr
لوق اوچونجی شراب خورلوق تورتونجی
lwq awčwnǰy šrab xwrlwq twrtwnǰy
بخیل لیق بشنجی بی تکبیر دوکان یورتماک
bxyl lyq bšnǰy by tkbyr dwkan ywrtmak
لیک سوال نچه نمرسه ادب ترور جواب
lyk swal nčh nmrsh adb trwr ǰwab
اوّل
aw~l
20
20
۳۷
۳۷
اوّل یالغان سوزلاماکلیک ایکنجی بدزبان
aw~l yalġan swzlamaklyk ayknǰy bdzban
بولماغلیق اوچونجی بازاردا طعام یماکلیک
bwlmaġlyq awčwnǰy bazarda ṭʾam ymaklyk
تورتونجی بی دیانت بولماغلیق بشنجی
twrtwnǰy by dyant bwlmaġlyq bšnǰy
سهل بیلماکلیک التنجی اوستادینی حرمت
shl bylmaklyk altnǰy awstadyny ḥrmt
قیلماغلیق یتنجی صاحب تکبرنی خوار و غیبت
qylmaġlyq ytnǰy ṣaḥb tkbrny xwar w ġybt
قیلماسلیق اکر سورسه لارکیم نه ایش قیلماغای
qylmaslyq akr swrsh larkym nh ayš qylmaġay
جواب
هنر اسبابینی تپماکای گونده غه قونکی نی
ǰwab
hnr asbabyny tpmakay gwndh ġh qwnky ny
قویماغای اوز هنریدین قاچماغای خریدارغه
qwymaġay awz hnrydyn qačmaġay xrydarġh
هرکیز درشت سوزلاماکای ناپاک سونی
hrkyz dršt swzlamakay napak swny
۳۸
۳۸
قویماغای بربری نینک دوکانیغه کیرسه بی
qwymaġay brbry nynk dwkanyġh kyrsh by
تکبر اولتورماغای اکر سورسه لارکیم نچه
tkbr awltwrmaġay akr swrsh larkym nčh
وقتدا تکبیر آلماق فرض دور جواب الته
wqtda tkbyr ālmaq frż dwr ǰwab alth
وقتیدا تکبر الماق فرض دور اوّل شاکرد
wqtyda tkbr almaq frż dwr aw~l šakrd
اوستادین رخصت الیب دوکاندار بولسه
awstadyn rxṣt alyb dwkandar bwlsh
۲
ناحق اَنت ایچسه ۳ نجی درّه سوقالسه
۲
naḥq aănt ayčsh ۳ nǰy dr~h swqalsh
۴
نجی اوز هنریدین چقیب ینه بر هنرنی قیلسه
۴
nǰy awz hnrydyn čqyb ynh br hnrny qylsh
۵
نجی کافر بولغودیک ایش صادیر بولسه
۵
nǰy kafr bwlġwdyk ayš ṣadyr bwlsh
۶
نجی دوکان یوتکاسه تکبر آلماق فرض دور
۶
nǰy dwkan ywtkash tkbr ālmaq frż dwr
شبو
šbw
21
21
۳۹
۳۹
شبو آلته ایش صادیر بولسه نمه بولور دیسه
šbw ālth ayš ṣadyr bwlsh nmh bwlwr dysh
قاتّیق کنه کار بولور هرکیز ایلکاری کلماس
qat~yq knh kar bwlwr hrkyz aylkary klmas
پر اوستادلار بیزار بولور تکبرنی هرکیز تأخیر
pr awstadlar byzar bwlwr tkbrny hrkyz tʾaxyr
قیلماغایلار چراغ محلّه دین اوتسه کُلِّ زیان
qylmaġaylar čraġ mḥl~h dyn awtsh kŭl~ĭ zyan
زخمت یتار پر اوستادلارینی دعادا تولا یاد
zxmt ytar pr awstadlaryny dʾada twla yad
قیلغایلار کوندین کونکه برکت تاپارسیزلار
qylġaylar kwndyn kwnkh brkt taparsyzlar
قچانکیم قیامت قیّوم بولسه انده فائده زیان
qčankym qyamt qy~wm bwlsh andh faʾydh zyan
نی بیلورسیزلار حضرت خداوند جلَّه جلّا له و عمَّه
ny bylwrsyzlar ḥżrt xdawnd ǰl~ăh ǰl~a lh w ʾm~ăh
نواله بدلیل قول نبی صلی الله علیه وسلم قا النبی
nwalh bdlyl qwl nby ṣly allh ʾlyh wslm qa alnby
۴۰
۴۰
علیه وسلّم الکسب حبیب الله صدقه یا رسول الله
ʾlyh wsl~m alksb ḥbyb allh ṣdqh ya rswl allh
حدیث پیغمبرغه شک کلتورسه کافر بولور
ḥdyṯ pyġmbrġh šk kltwrsh kafr bwlwr
نعوذ باالله من ذالك امَّا بشرهلکه
nʾwz_ baallh mn z_alḳ am~ăa bšrhlkh
تراز و همان نی کم توتماغای
.
traz w hman ny km twtmaġay
.
بِسْمِ اللهِ الرّحْمنِ الرَّحِیْمِ
bĭs°mĭ allhĭ alr~ḥ°mnĭ alr~ăḥĭy°mĭ
اَلْحَمْدُ اللهِ رَبِّ الْعاٰلَمِیْنَ وَ الْعاٰقِبَةِ
aăl°ḥăm°dŭ allhĭ răb~ĭ al°ʾaàlămĭy°nă wă al°ʾaàqĭbăṫĭ
لِلْمُتَّقِیْنَ الصّٰلواة و السّلام علی رسوله
lĭl°mŭt~ăqĭy°nă alṣ~àlwaṫ w als~lam ʾly rswlh
محمد و اله و اصحابه اجمعینَ و حضرت
mḥmd w alh w aṣḥabh aǰmʾynă w ḥżrt
امام جعفری صادق و رهنمای موافق
amam ǰʾfry ṣadq w rhnmay mwafq
رضی
rży
22
22
۴۱
۴۱
رضی الله عنه انداغ روایت قیلیب دور
rży allh ʾnh andaġ rwayt qylyb dwr
لارکیم شیخ و نقیب لار و اهل تحقیق لار
larkym šyx w nqyb lar w ahl tḥqyq lar
و مرشید لار و درویش لار و خانقاه نشین
w mršyd lar w drwyš lar w xanqah nšyn
لار و اوستادلار و صاحب تکبیرلار و فیش قدم
lar w awstadlar w ṣaḥb tkbyrlar w fyš qdm
لار و کاسیب لار و اهل طریقت لار و هرقیسی
lar w kasyb lar w ahl ṭryqt lar w hrqysy
لاری حضرت آدم صفی الله و نوح بنی الله نینک
lary ḥżrt ādm ṣfy allh w nwḥ bny allh nynk
و حضرت ابراهیم خلیل الله نینک و حضرت موسیٰ
w ḥżrt abrahym xlyl allh nynk w ḥżrt mwsyà
کلیمه الله نینک و حضرت محمد مصطفی صلی الله
klymh allh nynk w ḥżrt mḥmd mṣṭfy ṣly allh
علیه وسلم اورون لاریدا اولتوروبدورلار
ʾlyh wslm awrwn laryda awltwrwbdwrlar
۴۲
۴۲
و تکبر ایتادورلار و هر تکبرنی جای بجا اوز
w tkbr aytadwrlar w hr tkbrny ǰay bǰa awz
مقامدا بیلیب ایتغایلار شرایطی تکبرنی بیلمای
mqamda bylyb aytġaylar šrayṭy tkbrny bylmay
ایتماق روا ایماس چراکه تکبر ایتماق اولوغ
aytmaq rwa aymas črakh tkbr aytmaq awlwġ
مرتبه ترور انبیاء الله و اولیاء الله ترورلار
mrtbh trwr anbyaʾ allh w awlyaʾ allh trwrlar
بو مقام سلسلهء خوجه کان و سلسلهء مثانجان
bw mqam slslhʾ xwǰh kan w slslhʾ mṯanǰan
ترورلار و بسیار بسیار قورقماق و احتیاط قیلماق
trwrlar w bsyar bsyar qwrqmaq w aḥtyaṭ qylmaq
لازیم دور البتّه صاحب تکبرکه لازیم دورکه
lazym dwr albt~h ṣaḥb tkbrkh lazym dwrkh
دایم اوقوب طالب العلم و کار صلاح تحصیل
daym awqwb ṭalb alʾlm w kar ṣlaḥ tḥṣyl
و درویش لیق قیلماق کراک پاک دامن
w drwyš lyq qylmaq krak pak damn
بولماق
bwlmaq
23
23
۴۳
۴۳
بولماق کراک و ینه بر نوعی هر طریقه کاسیب
bwlmaq krak w ynh br nwʾy hr ṭryqh kasyb
لارغه فرض دور تکبر و یا واجب و یا سنّت
larġh frż dwr tkbr w ya waǰb w ya sn~t
و یا محتسب بولغان وقت لارده محلدین
w ya mḥtsb bwlġan wqt lardh mḥldyn
اوتکارمای اوزینی تکبرکه مشرّف قیلغایلار
awtkarmay awzyny tkbrkh mšr~f qylġaylar
و هر صاحب تکبیرکیم انبیاءلار امری و اولیاء
w hr ṣaḥb tkbyrkym anbyaʾlar amry w awlyaʾ
لار طریقه سی برله هرقیسی لاری تکبرنینک
lar ṭryqh sy brlh hrqysy lary tkbrnynk
اتینی اوز اورنیدا جای بجا ادب ارکان
atyny awz awrnyda ǰay bǰa adb arkan
و شرایط لار ترتبی برله تکبر ایتقان بولسه لار
w šrayṭ lar trtby brlh tkbr aytqan bwlsh lar
خلق لار اوّلین و آخرین قیامت کونی جمع
xlq lar aw~lyn w āxryn qyamt kwny ǰmʾ
۴۴
۴۴
بولغاندا هرکیم اوز حالی برله سرکردان بولوب
bwlġanda hrkym awz ḥaly brlh srkrdan bwlwb
قیامت نینک هیبتیدین عذاب عقوبت نینک
qyamt nynk hybtydyn ʾz_ab ʾqwbt nynk
شدّتیدین دل خراب و جکر کباب بولوب و ساچ
šd~tydyn dl xrab w ǰkr kbab bwlwb w sač
لاری آقاریب بر قطره سو اوچون العطش
lary āqaryb br qṭrh sw awčwn alʾṭš
دیب زار سعادت کا محتاج بولوب همار
dyb zar sʾadt ka mḥtaǰ bwlwb hmar
وار بولغان دا بو رساله برله عمل قیلیب
war bwlġan da bw rsalh brlh ʾml qylyb
کسب دین حلال لقمه تیلاب یب طاعت عبادت
ksb dyn ḥlal lqmh tylab yb ṭaʾt ʾbadt
بیلّه بولسه لار و صاحب تکبر و هم طریقت نینک
byl~h bwlsh lar w ṣaḥb tkbr w hm ṭryqt nynk
حکمی بیلان تکبیر ایتقان بولسه اهل عرصات
ḥkmy bylan tkbyr aytqan bwlsh ahl ʾrṣat
مرد
mrd
24
24
۴۵
۴۵
مردمان خلایق لار آراسیدا یوزی اون تورت
mrdman xlayq lar ārasyda ywzy awn twrt
کونلوک آیدیک قوپقایلار پرلار شفاعت قیلغای
kwnlwk āydyk qwpqaylar prlar šfaʾt qylġay
حضرت پیغمبر علیه السّلام نینک سائیه لوای علمی
ḥżrt pyġmbr ʾlyh als~lam nynk saʾyyh lway ʾlmy
نینک آلیدا مکرّم و معظّم لاریغه یتکورکایلار
nynk ālyda mkr~m w mʾẓ~m laryġh ytkwrkaylar
انشاء الله تعالی و الله الْحَمْدُ و صاحب تکبرکیم
anšaʾ allh tʾaly w allh al°ḥăm°dŭ w ṣaḥb tkbrkym
تکبر ایتادورلار بو طریقه بیلان بیلکایلار
tkbr aytadwrlar bw ṭryqh bylan bylkaylar
اوّل چهار پر شریعت چهار پر طریقت چهار
aw~l čhar pr šryʾt čhar pr ṭryqt čhar
پر حقیقت و چهار پر مذهب و پنج پر معرفت
pr ḥqyqt w čhar pr mz_hb w pnǰ pr mʾrft
و چهار مشفق نی بیلکایلار و ینه بر پَرنی و نیم
w čhar mšfq ny bylkaylar w ynh br părny w nym
۴۶
۴۶
پرنی هم بیلکایلار تکبر بقا و تکبر فنانی تکبر رضانی
prny hm bylkaylar tkbr bqa w tkbr fnany tkbr rżany
تکبر صفانی هم بیلکایلار قبله تکبرنی محراب
tkbr ṣfany hm bylkaylar qblh tkbrny mḥrab
تکبرنی سّهء تکبرنی هم بیلکایلار و هر صاحب
tkbrny s~hʾ tkbrny hm bylkaylar w hr ṣaḥb
تکبرکیم بو ترتیب بیلان بیلماسه تکبر ایتماق
tkbrkym bw trtyb bylan bylmash tkbr aytmaq
باطل ترور واللهُ اَعْلَمْ
baṭl trwr wallhŭ aăʾ°lăm°
اکر سورسه لارکیم چهار پر شریعت قیسی
akr swrsh larkym čhar pr šryʾt qysy
ترور جواب ایغیل اوّل حضرت آدم صفی الله
trwr ǰwab ayġyl aw~l ḥżrt ādm ṣfy allh
ایکنجی نوح نبی الله اوچونجی ابراهم خلیل الله
ayknǰy nwḥ nby allh awčwnǰy abrahm xlyl allh
تورتونجی حضرت محمد رسول الله
twrtwnǰy ḥżrt mḥmd rswl allh
ترور
trwr
25
25
۴۷
۴۷
ترور
تورت کتاب تورت پیغمبرغه کلکان ترور
trwr
twrt ktab twrt pyġmbrġh klkan trwr
تورات حضرت موسی علیه السّلام غه کلدی
twrat ḥżrt mwsy ʾlyh als~lam ġh kldy
انجیل حضرت عیسیٰ علیه السّلام غه کلدی زبور
anǰyl ḥżrt ʾysyà ʾlyh als~lam ġh kldy zbwr
حضرت داود علیه السّلام غه کلدی فرقان حضرت
ḥżrt dawd ʾlyh als~lam ġh kldy frqan ḥżrt
محمد رسول صلی الله علیه وسلّم غه کلدی
mḥmd rswl ṣly allh ʾlyh wsl~m ġh kldy
چهار پر حقیقت کیم لار دیب سورسه جواب اوّل
čhar pr ḥqyqt kym lar dyb swrsh ǰwab aw~l
جبرائیل علیه السّلام ایکنجی میکائیل علیه السّلام
ǰbraʾyyl ʾlyh als~lam ayknǰy mykaʾyyl ʾlyh als~lam
اوچونجی حضرت اسرافیل علیه السّلام تورتونجی
awčwnǰy ḥżrt asrafyl ʾlyh als~lam twrtwnǰy
حضرت عزرائیل علیه السّلام ترور اکر سورسه
ḥżrt ʾzraʾyyl ʾlyh als~lam trwr akr swrsh
۴۸
۴۸
چهار پر حقیقت کیم ترور
جواب
اوّل حضرت ابابکر
čhar pr ḥqyqt kym trwr
ǰwab
aw~l ḥżrt ababkr
صدیق ایکنجی عمر رضی الله عنه اوچونجی عثمان
ṣdyq ayknǰy ʾmr rży allh ʾnh awčwnǰy ʾṯman
رضی الله عنه تورتونجی حضرت علی ابن ابی
rży allh ʾnh twrtwnǰy ḥżrt ʾly abn aby
طالب رضی الله عنه ترورلار خلیفه راشیدین
ṭalb rży allh ʾnh trwrlar xlyfh rašydyn
قیسی ترور جواب اوّل عبد الله ابن عباس
qysy trwr ǰwab aw~l ʾbd allh abn ʾbas
ایکنجی عبد الله ابن عمر اوچونجی عبد الله
ayknǰy ʾbd allh abn ʾmr awčwnǰy ʾbd allh
ابن مسعود تورتونجی زید ابن ساید
abn msʾwd twrtwnǰy zyd abn sayd
بشنجی ابو موسی اشعری التنجی معاز ابن
bšnǰy abw mwsy ašʾry altnǰy mʾaz abn
.جبل یتنجی عایشه صدیق ترورلار
.ǰbl ytnǰy ʾayšh ṣdyq trwrlar
چهار
čhar
26
26
۴۹
۴۹
چهار پر مذهب کیم دیسه جواب اوّل حضرت
čhar pr mz_hb kym dysh ǰwab aw~l ḥżrt
اِمام اعظم رحمته الله علیه ایکنجی حضرت
aĭmam aʾẓm rḥmth allh ʾlyh ayknǰy ḥżrt
امام شافعی رحمته الله علیه اوچونجی حضرت
amam šafʾy rḥmth allh ʾlyh awčwnǰy ḥżrt
امام احمد حنبل رحمته الله علیه تورتونجی حضرت
amam aḥmd ḥnbl rḥmth allh ʾlyh twrtwnǰy ḥżrt
اِمام مالك رحمته الله علیه ترور اکر سورسه
aĭmam malḳ rḥmth allh ʾlyh trwr akr swrsh
پنج پر معرفت قایسی ترور جواب اوّل
pnǰ pr mʾrft qaysy trwr ǰwab aw~l
حضرت مولاناء شمش تبریزی ایکنجی حضرت
ḥżrt mwlanaʾ šmš tbryzy ayknǰy ḥżrt
مولاناء اوری اوچونجی حضرت خواجه حافظ
mwlanaʾ awry awčwnǰy ḥżrt xwaǰh ḥafẓ
شرازی تورتونجی حضرت شیخ عطار ولی
šrazy twrtwnǰy ḥżrt šyx ʾṭar wly
۵۰
۵۰
بشنجی حضرت دیوانه شاه قاسیم انواری
bšnǰy ḥżrt dywanh šah qasym anwary
اکر سورسه لارکیم چهار پر مشفق قایسی ترور
akr swrsh larkym čhar pr mšfq qaysy trwr
جواب
اوّل آتا ایکنجی انا اوچونجی اوقوتقان مُلّاسی
ǰwab
aw~l āta ayknǰy ana awčwnǰy awqwtqan mŭl~asy
تورتونجی هنر اورکاتکان اوستادی اکر سورسه
twrtwnǰy hnr awrkatkan awstady akr swrsh
بر پر قایسی ترور جواب شترم فرغال
br pr qaysy trwr ǰwab štrm frġal
ینه یریم پر کورکش ترور ینه یریم پر حضرت
ynh yrym pr kwrkš trwr ynh yrym pr ḥżrt
سَلْمان فارس ترور و هر صاحب تکبیر و
săl°man fars trwr w hr ṣaḥb tkbyr w
کاسیب و دوکاندار یکرمه یته یرم پرنی اوشبو
kasyb w dwkandar ykrmh yth yrm prny awšbw
طریقه برله بیلسه اوبدان بولور شاکردلارغه
ṭryqh brlh bylsh awbdan bwlwr šakrdlarġh
هم
hm
27
27
۵۱
۵۱
هم تعلیم برکای اکر سورسه لارکیم تکبر بقا قایسی
hm tʾlym brkay akr swrsh larkym tkbr bqa qaysy
ترور جواب ایغیل کیم اوّل تکبریکیم حضرت
trwr ǰwab ayġyl kym aw~l tkbrykym ḥżrt
آدم علیه السّلام غه کلدی اندین فرزندلاریغه
ādm ʾlyh als~lam ġh kldy andyn frzndlaryġh
باقی قالدی انی تکبر بقا دیر امّا تکبر فنا حضرت نوح
baqy qaldy any tkbr bqa dyr am~a tkbr fna ḥżrt nwḥ
علیه السّلام کمه داکی قَوّم لاریغه دعا قیلدیلار انی
ʾlyh als~lam kmh daky qăw~m laryġh dʾa qyldylar any
تکبر فنا دیرلار تکبر رضا حضرت اسماءیل علیه السّلام
tkbr fna dyrlar tkbr rża ḥżrt asmaʾyl ʾlyh als~lam
غه کلدی حضرت اسمائیل علیه السّلام اوزلارینی قربان
ġh kldy ḥżrt asmaʾyyl ʾlyh als~lam awzlaryny qrban
لیقغه رضا بردی انی تکبر رضا دیرلار حضرت ابراهم
lyqġh rża brdy any tkbr rża dyrlar ḥżrt abrahm
علیه السّلام تکبر ایتیب فچاق سوردیلار انی هم
ʾlyh als~lam tkbr aytyb fčaq swrdylar any hm
۵۲
۵۲
تکبر رضا دیرلار تکبر صفا حضرت محمد علیه السّلام
tkbr rża dyrlar tkbr ṣfa ḥżrt mḥmd ʾlyh als~lam
غه کلدی صحابه لارغه دعا قیلدی امّت لار شول ساعتدا
ġh kldy ṣḥabh larġh dʾa qyldy am~t lar šwl saʾtda
آنادین ینکی توغولغاندیک پاک بولدی. و ینه بر
ānadyn ynky twġwlġandyk pak bwldy. w ynh br
روایت دا تکبرنی دعا و نماز دیب دورلار تکبر
rwayt da tkbrny dʾa w nmaz dyb dwrlar tkbr
رضا قوی غه کلدی حضرت اسمائیل علیه السّلام
rża qwy ġh kldy ḥżrt asmaʾyyl ʾlyh als~lam
نینک فداسی اوچون قربانلیقغه رضا بولدیلار
nynk fdasy awčwn qrbanlyqġh rża bwldylar
انی هم دیب دورلار اکر سورسه لارکیم قبله تکبر
any hm dyb dwrlar akr swrsh larkym qblh tkbr
قیسی ترور جواب بوکه دعا قیلوردا تکبر ایتوردا
qysy trwr ǰwab bwkh dʾa qylwrda tkbr aytwrda
قبله غه باقیب اولتورماغلیق اکر سورسه لارکیم
qblh ġh baqyb awltwrmaġlyq akr swrsh larkym
محراب
mḥrab
28
28
۵۳
۵۳
(محراب)
شکر تکبر قایسی جواب بوکه دعا قیلوردا تکبر
(mḥrab)
škr tkbr qaysy ǰwab bwkh dʾa qylwrda tkbr
ایتوردا دورود ایتماقلیق ترور اکر سورسه لارکیم
aytwrda dwrwd aytmaqlyq trwr akr swrsh larkym
غسل شریعت نمه برله پاک بولور جواب سو برله
ġsl šryʾt nmh brlh pak bwlwr ǰwab sw brlh
پاک بولور
سوال
.غسل طریقت نمه برله پاک بولور
pak bwlwr
swal
.ġsl ṭryqt nmh brlh pak bwlwr
جواب تکبر برله پاک بولور تکبر اللهُ اَکْبَرْ
ǰwab tkbr brlh pak bwlwr tkbr allhŭ aăk°băr°
اللهُ اَکْبَرْ اللهُ اَکْبَرْ لٰا اِلٰهَ اِلّٰا الله
allhŭ aăk°băr° allhŭ aăk°băr° làa aĭlàhă aĭl~àa allh
وَ اللهُ اَکْبَرْ اللهُ اَکْبَرْ وَ اللهُ الْحَمْدُ
wă allhŭ aăk°băr° allhŭ aăk°băr° wă allhŭ al°ḥăm°dŭ
و هر کاسب لارغه لازیم دورکه بقدرحال آذینه
w hr kasb larġh lazym dwrkh bqdrḥal āz_ynh
پنجشنبه کونی پر اوستادلار حقیدا نزر چراغ یر بوی
pnǰšnbh kwny pr awstadlar ḥqyda nzr čraġ yr bwy
۵۴
۵۴
قیلیب دورود ایتیب دریاب الغای و اوزینی تکبرغه
qylyb dwrwd aytyb dryab alġay w awzyny tkbrġh
یتکورکای ثوابی انداغ بولغایکیم تورت مرسل پیغمبر
ytkwrkay ṯwaby andaġ bwlġaykym twrt mrsl pyġmbr
نینک ثوابینی برکایلار اوّل حضرت آدم علیه السّلام
nynk ṯwabyny brkaylar aw~l ḥżrt ādm ʾlyh als~lam
ایکنجی حضرت نوح علیه السّلام اوچونجی حضرت
ayknǰy ḥżrt nwḥ ʾlyh als~lam awčwnǰy ḥżrt
ابراهیم علیه السّلام تورتونجی حضرت پیغمبر صلی الله
abrahym ʾlyh als~lam twrtwnǰy ḥżrt pyġmbr ṣly allh
علیه وسلّم نینک قال النّبی علیه السّلام
ʾlyh wsl~m nynk qal aln~by ʾlyh als~lam
الکسب حبیب الله و هرکیم بو حدیث پیغمبرغه
alksb ḥbyb allh w hrkym bw ḥdyṯ pyġmbrġh
.شک کلتورسه کافر بولورلار
.šk kltwrsh kafr bwlwrlar
نعوذ بااللهِ مِنْ ذاٰلِكَ
nʾwz_ baallhĭ mĭn° z_aàlĭḳă
29
29
۵۵
۵۵
.یٰا اَرْحَمَ الرّٰحِمِیْنَ
.yàa aăr°ḥămă alr~àḥĭmĭy°nă
تمت تمام
tmt tmam
رساله دهقانچیلیق.
rsalh dhqančylyq.
.بو ترور
.bw trwr
بِسْمِ اللهِ الَّرَحمَنِ الرَّحِیْمِ
bĭs°mĭ allhĭ ală~răḥmănĭ alră~ḥĭy°mĭ
اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ رَبِّ الْعٰالَمِيْنَ وَالْعٰاقِبَةِ
aăl°ḥăm°dŭ lĭl~àhĭ răbĭ~ al°ʾàalămĭẏ°nă wăal°ʾàaqĭbăṫĭ
لِلْمُتَّقِيْنَ والصّلواتِ وَالسّلام عَلىٰ رَسُولْهِ
lĭl°mŭtă~qĭẏ°nă walṣ~lwatĭ wăals~lam ʾălىà răsŭwl°hĭ
۵۶
۵۶
.محمدٍ وَاَله وَاَصْحٰابَه اجمعين
.mḥmdî wăaălh wăaăṣ°ḥàabăh aǰmʾẏn
بعد از حمد خدا درور حضرت محمد مصطفی
bʾd az ḥmd xda drwr ḥżrt mḥmd mṣṭfy
صلی الله علیه السّلام سلطان اولالیا
ṣly allh ʾlyh als~lam slṭan awlalya
و برهان الانبیاء اول عارف عاشیق اعنی
w brhan alanbyaʾ awl ʾarf ʾašyq aʾny
حضرت امام جعفر صادق رضی الله عنه انداغ
ḥżrt amam ǰʾfr ṣadq rży allh ʾnh andaġ
روایت قیلورلارکیم اوّل حضرت آدم پیغمبر
rwayt qylwrlarkym aw~l ḥżrt ādm pyġmbr
دین حضرت محمد رسول الله نینک وقت
dyn ḥżrt mḥmd rswl allh nynk wqt
لاریغچه برنچه خواجه کاروانلار دهقانچیلیق
laryġčh brnčh xwaǰh karwanlar dhqančylyq
قیلیب دورلار مینک یته یوز یکرمه بش کمرسه
qylyb dwrlar mynk yth ywz ykrmh bš kmrsh
صاحب
ṣaḥb
30
30
۵۷
۵۷
صاحب تکبر و ساحب چراغ دهقانلیق قیلیب دورلار
ṣaḥb tkbr w saḥb čraġ dhqanlyq qylyb dwrlar
بولاردین اون سکیزلاری دهقان فاضل مشهور
bwlardyn awn skyzlary dhqan fażl mšhwr
معروف ایدیلار همه لاری صاحب تکبر و شجاده
mʾrwf aydylar hmh lary ṣaḥb tkbr w šǰadh
نشین ایدیلار اکر سورسه لارکیم اون سکز دهقان
nšyn aydylar akr swrsh larkym awn skz dhqan
فاضل کیم ترور جواب اوّل خواجه عبد الجلیل
fażl kym trwr ǰwab aw~l xwaǰh ʾbd alǰlyl
مشرقی ایکنجی حواجه عبد الرحمان شمالی اوچونجی
mšrqy ayknǰy ḥwaǰh ʾbd alrḥman šmaly awčwnǰy
خواجه عبد الکریم مغربی تورتونجی خواجه عبد العزیز
xwaǰh ʾbd alkrym mġrby twrtwnǰy xwaǰh ʾbd alʾzyz
جنوبی بشنجی خواجه غبد الله زین الدّین سریافی
ǰnwby bšnǰy xwaǰh ġbd allh zyn ald~yn sryafy
التنجی خواجه نور الدّین سمرقندی یتنجی خواجه فضل
altnǰy xwaǰh nwr ald~yn smrqndy ytnǰy xwaǰh fżl
۵۸
۵۸
خراسانی سکزنجی خواجه سلیم ترکستانی توقوزنجی
xrasany skznǰy xwaǰh slym trkstany twqwznǰy
خواجه محمد عربی اونونجی خواجه لطیق الله
xwaǰh mḥmd ʾrby awnwnǰy xwaǰh lṭyq allh
تاشکندی اون برنجی خواجه نغمت قوندوزی
taškndy awn brnǰy xwaǰh nġmt qwndwzy
اون ایکنجی خواجه حبیب الله کاشقری اون اوچونجی
awn ayknǰy xwaǰh ḥbyb allh kašqry awn awčwnǰy
خواجه حمیدا یارکندی اون تورتونجی خواجه
xwaǰh ḥmyda yarkndy awn twrtwnǰy xwaǰh
طاهر خطنی اون بشنجی خواجه کمال اراده ولی
ṭahr xṭny awn bšnǰy xwaǰh kmal aradh wly
اون التنجی خواجه سلیم ترکستانی اون یتنجی
awn altnǰy xwaǰh slym trkstany awn ytnǰy
خواجه سعید طورفاننی اون سکزنجی خواجه نیم بلخی
xwaǰh sʾyd ṭwrfanny awn skznǰy xwaǰh nym blxy
بولار همه سی نسلی آدم صفی الله ترورلار اکر
bwlar hmh sy nsly ādm ṣfy allh trwrlar akr
سورسه
swrsh
31
31
۵۹
۵۹
سورسه لارکیم بو قوس بویون توروق قایدین
swrsh larkym bw qws bwywn twrwq qaydyn
فایدا بولدی جواب ایغیل کیم حضرت جبرائیل
fayda bwldy ǰwab ayġyl kym ḥżrt ǰbraʾyyl
علیه السّلام بهشت دین الیب چقیب برکان
ʾlyh als~lam bhšt dyn alyb čqyb brkan
بوقوس عود یغاچیدین بویون توروق خرما
bwqws ʾwd yġačydyn bwywn twrwq xrma
یغاچیدین ترور کشکین نی اول وقتدا چیلان
yġačydyn trwr kškyn ny awl wqtda čylan
یغاچیدین ایتار ایدیلار کج قاتّیق قیلدی
yġačydyn aytar aydylar kǰ qat~yq qyldy
انینک اوچونکیم جالکا سالدیلار باع اراخالانمادی
anynk awčwnkym ǰalka saldylar baʾ araxalanmady
امّا دهقان فاضل کشکین نی باسسه لار بی نهایت
am~a dhqan fażl kškyn ny bassh lar by nhayt
و بالدور اوتکان پرلاری لعنت قیلغایلار
w baldwr awtkan prlary lʾnt qylġaylar
۶۰
۶۰
زنهار بعد زنهار هرکیز اوینی ظلم قیلماغایلار
znhar bʾd znhar hrkyz awyny ẓlm qylmaġaylar
انچه برکت تاپماسلار هر دهقان بو قوس بویون
ančh brkt tapmaslar hr dhqan bw qws bwywn
توروق کتمن و هرقایسی اسبابلاردین هرکیز
twrwq ktmn w hrqaysy asbablardyn hrkyz
اتلاماغایلار نهایتی عزیز و مکرّم توتغایلار
atlamaġaylar nhayty ʾzyz w mkr~m twtġaylar
.انکغوقنی البتّه هول یغاچدین اتکایلار
.ankġwqny albt~h hwl yġačdyn atkaylar
اوی نینک بوینینی اغریتماغایلار انچه برکت
awy nynk bwynyny aġrytmaġaylar ančh brkt
تاپماسلار اکر سورسه لارکیم ایشقه توراردا
tapmaslar akr swrsh larkym ayšqh twrarda
قیسی آیت نی اوقور جواب بسم الله الرحمن الرحیم
qysy āyt ny awqwr ǰwab bsm allh alrḥmn alrḥym
بِسم الله وَ بِاالله وَ مِنَ اللهُ وَ مِنَ توکَّلْتُ
bĭsm allh wă bĭaallh wă mĭnă allhŭ wă mĭnă twk~ăl°tŭ
عَلیٰ
ʾălyà
32
32
۶۱
۶۱
عَلیٰ الله وَ مٰاتوفیقی اِلّٰا بااللهِ العَلِی العظیم
ʾălyà allh wă màatwfyqy aĭl~àa baallhĭ alʾălĭy alʾẓym
دیماک یرنی هموراه قیلوردا قیسی آوقور دیب سورسه
dymak yrny hmwrah qylwrda qysy āwqwr dyb swrsh
جواب بو آیت وَ فِسُبْحٰانِ الله حِیْنَ تَمْحُوْنَ
ǰwab bw āyt wă fĭsŭb°ḥàanĭ allh ḥĭy°nă tăm°ḥŭw°nă
حِیْنَ تَجِیْحُوْنَ دیماک یر قیرلار قیسی آیت نی
ḥĭy°nă tăǰĭy°ḥŭw°nă dymak yr qyrlar qysy āyt ny
دیب سورسه لار جواب لٰا حَوْل وَلٰا قُوََّةِ اِلّٰا
dyb swrsh lar ǰwab làa ḥăw°l wălàa qŭw~ăăṫĭ aĭl~àa
بِااللهِ العَلِی العظیم دیماک اکر سورسه اغیز
bĭaallhĭ alʾălĭy alʾẓym dymak akr swrsh aġyz
توتاردا قیسی آیتنی جواب اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ رَبِّ
twtarda qysy āytny ǰwab aăl°ḥăm°dŭ lĭl~àhĭ răbĭ~
الْعٰالَمِیْنَ تَوَکَّلْتُ عَلیٰ رَبِّ السّٰمٰاءِ وَالأَرْضِ
al°ʾàalămĭy°nă tăwăkă~l°tŭ ʾălyà răbĭ~ als~àmàaʾĭ wăalʾaăr°żĭ
دیماک
اگر
سورسه اوروغ ساچاردا قایسی آیت نی جواب
dymak
agr
swrsh awrwġ sačarda qaysy āyt ny ǰwab
۶۳
۶۳
یٰا حِیَّ یٰا قَیَّوم یٰا ذُوْالٰجلاٰلِ وَ الْاکْرام
yàa ḥĭyă~ yàa qăyă~wm yàa z_ŭw°alàǰlaàlĭ wă al°ak°ram
دیماک قیر سالاردا قیسی آیت نی دیب سورسه
dymak qyr salarda qysy āyt ny dyb swrsh
جواب هُوَ الاَوََّلُ وَ الْاٰخِرُ وَ الضّٰاِ هُر وَ الْباٰطِنُ
ǰwab hŭwă alaăwăă~lŭ wă al°aàxĭrŭ wă alż~àaĭ hŭr wă al°baàṭĭnŭ
وَ هُوَ عَلیٰ کُلِّ شَیْ ءٍ قَدِیْرٌ دیماک اکر سورسه
wă hŭwă ʾălyà kŭlĭ~ šăy° ʾî qădĭy°rû dymak akr swrsh
باشلاردا قیسی آیت نی جواب وَزْنِ الْماٰءِ
bašlarda qysy āyt ny ǰwab wăz°nĭ al°maàʾĭ
کُلِّ شَیْ ءٍ حیٍّ دیماک اکر سورسه یکرماچقه
kŭlĭ~ šăy° ʾî ḥy~î dymak akr swrsh ykrmačqh
قوشارا قایسی آیت نی جواب اللهُ لَطِیفُ الْخَبِرُ
qwšara qaysy āyt ny ǰwab allhŭ lăṭĭyfŭ al°xăbĭrŭ
دیماک یر توزاردا قایسی آیت نی دیب سورسه
dymak yr twzarda qaysy āyt ny dyb swrsh
جواب فَهْوَالْمٰاءِ کُلِّ شَیْئاً اَلْخَبْرِ دیماک
ǰwab făh°wăal°màaʾĭ kŭlĭ~ šăy°ʾyaâ aăl°xăb°rĭ dymak
سودرام
swdram
33
33
۶۳
۶۳
سودرام ایتاردا قیسی آیت نی دیب سورسه
swdram aytarda qysy āyt ny dyb swrsh
جواب فَسِیْئُوَتَیْهِ اَجْرًا عَظِیْمًا دیماک
ǰwab făsĭy°ʾyŭwătăy°hĭ aăǰ°râa ʾăẓĭy°mâa dymak
اکر سورسه لارکیم هر دهقانغه یر اختاروردا
akr swrsh larkym hr dhqanġh yr axtarwrda
نچه نمرسه فرض ترور جواب اوّل اوزینی
nčh nmrsh frż trwr ǰwab aw~l awzyny
پاک توتماق ایکنجی دائم طهارت برله بولماق
pak twtmaq ayknǰy daʾym ṭhart brlh bwlmaq
اوچونجی بش وقت نمازنی اوتاماک تورتونجی
awčwnǰy bš wqt nmazny awtamak twrtwnǰy
کونکلینی راست توتماق بشنجی هرقایسی ایشی
kwnklyny rast twtmaq bšnǰy hrqaysy ayšy
تمامیغه یتیشی تکبر ایتماق التنجی رسم قائده لار
tmamyġh ytyšy tkbr aytmaq altnǰy rsm qaʾydh lar
بیلان ایش قیلماق یتنجی خدای تعالی دین
bylan ayš qylmaq ytnǰy xday tʾaly dyn
۶۴
۶۴
قورقماق ترور اکر سورسه اوروغ ساچاردا
qwrqmaq trwr akr swrsh awrwġ sačarda
نچه نمرسه فرض ترور جواب
توقوز
سکز نمرسه فزض
nčh nmrsh frż trwr ǰwab
twqwz
skz nmrsh fzż
یعنی اوّل اریغ طهارت برله بولماق ایکنجی ایش
yʾny aw~l aryġ ṭhart brlh bwlmaq ayknǰy ayš
قیلور یرلاریدا همراه لاری برله یخشی سوزلاشماک
qylwr yrlaryda hmrah lary brlh yxšy swzlašmak
اوچونجی کونکل لارینی راست توتماق تورتونجی
awčwnǰy kwnkl laryny rast twtmaq twrtwnǰy
ذکر ثنا ایتماق بشنجی هر نوبت ایتاکیکا قول
z_kr ṯna aytmaq bšnǰy hr nwbt aytakyka qwl
سالوردا بِسْمِ اللهِ الرّحْمٰنِ الرَّحیم
salwrda bĭs°mĭ allhĭ alr~ḥ°mànĭ alră~ḥym
دیماک التنجی یخشی نیّت قیلیب ساچقای یتنجی
dymak altnǰy yxšy ny~t qylyb sačqay ytnǰy
بر چنکال تفراقیغه بر مرتبه فاتحه اون مرتب سورۀ
br čnkal tfraqyġh br mrtbh fatḥh awn mrtb swrhʾ
اخلاص
axlaṣ
34
34
۶۵
۶۵
اخلاص اوقوب دمیده قیلیب اوروغقه
axlaṣ awqwb dmydh qylyb awrwġqh
الیشتوروب ساچقای سکزنجی بو دعانی
alyštwrwb sačqay skznǰy bw dʾany
اوقوغای اَعُوْذِ بِا اللهِ مِنَ الشَّیْطٰان الرَّجِیْمُ
awqwġay aăʾŭw°z_ĭ bĭa allhĭ mĭnă alšă~y°ṭàan alră~ǰĭy°mŭ
بِسم الله الرَّحمٰنِ الرَّحیم خرٌ مِنَ اللهِ
bĭsm allh alră~ḥmànĭ alră~ḥym xrû mĭnă allhĭ
وَ فَتِحُ قَرِیْبٌ وَ بَشَرِ الْموُمِنِیْنَ دیماک الله تعالی
wă fătĭḥŭ qărĭy°bû wă băšărĭ al°mwŭmĭnĭy°nă dymak allh tʾaly
بر دانغه مینک دانه برکت برکای بو قیردین اول
br danġh mynk danh brkt brkay bw qyrdyn awl
قیرغه اوتاردا بو آیت نی اوقوغای هُوَ اللهُ
qyrġh awtarda bw āyt ny awqwġay hŭwă allhŭ
الرّزاقُ وَ الْقُوَةِ الْمُبِیْنَ دیماک اوُیغه بویون
alr~zaqŭ wă al°qŭwăṫĭ al°mŭbĭy°nă dymak awŭyġh bwywn
توروق سالوردا بو آیت نی اوقوغای یٰا
twrwq salwrda bw āyt ny awqwġay yàa
۶۶
۶۶
نَمٰالِقَ یٰا بٰارِ الْعَلِم دیماک آش طعام یکالی
nămàalĭqă yàa bàarĭ al°ʾălĭm dymak āš ṭʾam ykaly
کلوردا بو آیت نی اوقوغای یٰا جٰامِعَ
klwrda bw āyt ny awqwġay yàa ǰàamĭʾă
الْمُتْفَرّقِیْنَ دیماک خیرمان ایتاردا
al°mŭt°făr~qĭy°nă dymak xyrman aytarda
بو آیت نی اوقوغای قَوْلُ اِنّا اللهِ وَ اِنّا
bw āyt ny awqwġay qăw°lŭ aĭn~a allhĭ wă aĭn~a
اَلَیْهِ راٰجِعُوْن دیماک هر دهقان فاضل آش
aălăy°hĭ raàǰĭʾŭw°n dymak hr dhqan fażl āš
لیقی پیشقاندین کین بر اولوغ آش قیلیب نچه جفت
lyqy pyšqandyn kyn br awlwġ āš qylyb nčh ǰft
چراغ ایتیب دعا تکبر قیلغایلار حضرت پیغمبر
čraġ aytyb dʾa tkbr qylġaylar ḥżrt pyġmbr
علیه السّلام نظر قیلدی ضراعت بولور اکر سورسه
ʾlyh als~lam nẓr qyldy żraʾt bwlwr akr swrsh
لارکیم اوُی بو تسبح نی اوقور یٰا مَنّٰانْ یٰا حَنّٰانْ
larkym awŭy bw tsbḥ ny awqwr yàa măn~àan° yàa ḥăn~àan°
یا
ya
35
35
۶۷
۶۷
یٰا دَیّٰانْ یٰا سُبْحٰانْ یٰا حَِیَّ یٰا قَیّومْ یا
دیَّانْ
ذُوالْجَلٰالْ
yàa dăy~àan° yàa sŭb°ḥàan° yàa ḥăĭyă~ yàa qăy~wm° ya
dyă~an°
z_ŭwal°ǰălàal°
وَ الْاَکْرام دیر بویون توروق یٰا الله یٰا رَحْمٰنْ
wă al°aăk°ram dyr bwywn twrwq yàa allh yàa răḥ°màn°
یٰا سُبْحٰانِْ الّذیْ الْمُلْكِ الْقَدِیْمُ دیر نرکش یٰا
yàa sŭb°ḥàanĭ° al~z_y° al°mŭl°ḳĭ al°qădĭy°mŭ dyr nrkš yàa
مُحْفَضْ دیر کشکین یٰا سُبْحانْ یٰا الله دیر
mŭḥ°făż° dyr kškyn yàa sŭb°ḥan° yàa allh dyr
انکقوق یٰا فَردْ یٰا مَه تَر یٰا اَحْمَدْ یا صمد دیر
ankqwq yàa fărd° yàa măh tăr yàa aăḥ°măd° ya ṣmd dyr
آری یٰا مُقَدَّمْ یٰا مَوُخِیْرُ دیر گُوجک یٰا عدَّل یا
āry yàa mŭqădă~m° yàa măwŭxĭy°rŭ dyr gŭwǰk yàa ʾdă~l ya
سمبعی دیر تایماق یٰا جبَّارْ یٰا ستَّار دیر
smbʾy dyr taymaq yàa ǰbă~ar° yàa stă~ar dyr
تورمن یٰا جَلِیْل یٰا کَرِِیْم دیر شمال یٰا عَذِلْ یا لطیف
twrmn yàa ǰălĭy°l yàa kărĭĭy°m dyr šmal yàa ʾăz_ĭl° ya lṭyf
دیر اوتکورمه غلبر یٰا رَقِیْبُ یٰا مُحَیْتُ دیر
dyr awtkwrmh ġlbr yàa răqĭy°bŭ yàa mŭḥăy°tŭ dyr
۶۸
۶۸
سفورکی یا غفور یا شکور دیر و جمله اسباب
sfwrky ya ġfwr ya škwr dyr w ǰmlh asbab
دهقانچیلیق هرقیسی لاری بر بولکه تسبیح نی
dhqančylyq hrqysy lary br bwlkh tsbyḥ ny
ایتورلار شهد اللهِ اِنَّهُ لٰا اِلٰهَ اِلّٰا هُوْ
aytwrlar šhd allhĭ aĭnă~hŭ làa aĭlàhă aĭl~àa hŭw°
وَ الْمَلٰائکَةِ وَ اَوْلوُ العلم قاَیمٰاءً با القط
wă al°mălàaʾykăṫĭ wă aăw°lwŭ alʾlm qaăymàaʾâ ba alqṭ
لآ آله اِلّٰا هُوَ الْعَزِیْزُ الْحَکِیْمُ اِنّٰ الِدّینَ
lā ālh aĭl~àa hŭwă al°ʾăzĭy°zŭ al°ḥăkĭy°mŭ aĭn~à alĭd~ynă
عِنْد اَلاسْلاٰمٌ
اکر سورسه کیم
تریق یا حُمِیْرُ
ʾĭn°d aălas°laàmû
akr swrsh kym
tryq ya ḥŭmĭy°rŭ
یٰا عَزیز یٰا ذُی لْوَشِ الْمُجِیْدُ دیر کورونج یٰا
yàa ʾăzyz yàa z_ŭy l°wăšĭ al°mŭǰĭy°dŭ dyr kwrwnǰ yàa
سَتّٰار یا مٰالِكْ الْمُلِكْ دیر بغدای یٰا
săt~àar ya màalĭḳ° al°mŭlĭḳ° dyr bġday yàa
رَزَّاق یٰا فَتَّاحْ دیر آرپه یا خالق یا باعث
răză~aq yàa fătă~aḥ° dyr ārph ya xalq ya baʾṯ
یا
ya
36
36
۶۹
۶۹
یا رشید دیر قوناق یا صبور یا شکور دیر ذردک
ya ršyd dyr qwnaq ya ṣbwr ya škwr dyr z_rdk
چامغور یا عَلیٰ یٰا کَبِیْرُ یٰا عَلِیْمُ یٰا کَرِیْمُ دیر
čamġwr ya ʾălyà yàa kăbĭy°rŭ yàa ʾălĭy°mŭ yàa kărĭy°mŭ dyr
پیاز یا لَطِیْف یٰا عَلِیْم قاوغون یٰا مُقْسَطَ یٰا
pyaz ya lăṭĭy°f yàa ʾălĭy°m qawġwn yàa mŭq°săṭă yàa
مُحَضْ دیر قاپاق یٰا غَفُورْ یٰا رَحِّیم دیر
mŭḥăż° dyr qapaq yàa ġăfŭwr° yàa răḥĭ~ym dyr
فودنه (پیننه) یٰا مبّدعْ یٰا بَدِیْعَ دیر و جمله تخمه
fwdnh (pynnh) yàa mb~dʾ° yàa bădĭy°ʾă dyr w ǰmlh txmh
زراعت لار بر بولاک تسبح نی ایتیب یردین
zraʾt lar br bwlak tsbḥ ny aytyb yrdyn
باش چقارورلار هر دهقان فاضل بو رسالهء که
baš čqarwrlar hr dhqan fażl bw rsalhʾ kh
عمل قیلسه لار با سعادت قدم لاری چکیلکان رنج
ʾml qylsh lar ba sʾadt qdm lary čkylkan rnǰ
لاری ضایع بولماس هر باشدا نچه دانه برکت
lary żayʾ bwlmas hr bašda nčh danh brkt
۷۰
۷۰
تابغایلار مقصودلاری حاصل بولغای زراعت
tabġaylar mqṣwdlary ḥaṣl bwlġay zraʾt
لاریکا آل و آفت یوزلانماکای هر دهقان
laryka āl w āft ywzlanmakay hr dhqan
بو آیت و بو تسبح لاردین بی خبر بولسه لار و
bw āyt w bw tsbḥ lardyn by xbr bwlsh lar w
قائده لارنی بیلماسه و اعتقاد قیلماسه اوقوتوب
qaʾydh larny bylmash w aʾtqad qylmash awqwtwb
ایشتماسه و اوزی بیلان توتماسه دهقانچیلیق
ayštmash w awzy bylan twtmash dhqančylyq
ده هر لقمه یب دور حرام ترور کوندین کون
dh hr lqmh yb dwr ḥram trwr kwndyn kwn
کا رزقی بی رونق بولغوسی دور قیامت کونی
ka rzqy by rwnq bwlġwsy dwr qyamt kwny
پرلاری نینک الدیدا قرا یوزلوک قوبغایلار
prlary nynk aldyda qra ywzlwk qwbġaylar
و اندا خجیل لیق و حیران لیق غه قالغایلار
w anda xǰyl lyq w ḥyran lyq ġh qalġaylar
بو
bw
37
37
۷۱
۷۱
بو اون سکیز پرلاری بیزار بولغایلار هر دهقان
bw awn skyz prlary byzar bwlġaylar hr dhqan
فاضل رساله ساقلاب اوقوتوب ایشتسه
fażl rsalh saqlab awqwtwb ayštsh
کوندین کونکا برکت تاپیب پران ماتقّدّم لار
kwndyn kwnka brkt tapyb pran matq~d~m lar
قولداغایلار قیامت کونی نینک تنکلیکیدین
qwldaġaylar qyamt kwny nynk tnklykydyn
آسان خلاص بولغایلار تریکلکیده دوست لاری
āsan xlaṣ bwlġaylar tryklkydh dwst lary
شاد و دوشمن لاری غمکین بولغوسیدور هر دهقان
šad w dwšmn lary ġmkyn bwlġwsydwr hr dhqan
رساله سینی بصدق دل بیلان هر قسمی ایشلاریده
rsalh syny bṣdq dl bylan hr qsmy ayšlarydh
اوزیکا همراه قیلسه هر دانه غه مینک دانه برکت
awzyka hmrah qylsh hr danh ġh mynk danh brkt
برکای کوناگون لار پیدا نعمت لار فراوان
brkay kwnagwn lar pyda nʾmt lar frawan
۷۲
۷۲
بولغایلار رساله ساقلاب رسالهء که عمل
bwlġaylar rsalh saqlab rsalhʾ kh ʾml
قیلغان دهقانلارنی هر کشی ایذا آهانت
qylġan dhqanlarny hr kšy ayz_a āhant
قیلسه اول کشیکا شریعت ده درّه لازیم بولور
qylsh awl kšyka šryʾt dh dr~h lazym bwlwr
.و اللهُ اَعْلم با الصّواب
.w allhŭ aăʾ°lm ba alṣ~wab
هر دهقان دیانت بیلان بولوب رسالهء
hr dhqan dyant bylan bwlwb rsalhʾ
نی عمل کا کلتورسه اولوردا ایمان بیلان
ny ʾml ka kltwrsh awlwrda ayman bylan
بارغای آخر عمریده خوارلیقغه قالماغایلار
barġay āxr ʾmrydh xwarlyqġh qalmaġaylar
افلاس و محنت یوزی کورماکای دولت
aflas w mḥnt ywzy kwrmakay dwlt
عزّت ایشیک لاری آچیلغای و ینه دهقان
ʾz~t ayšyk lary āčylġay w ynh dhqan
لار
lar
38
38
۷۳
۷۳
لار خوشخوی سخاوت لیک بولغای امّا بدخوی
lar xwšxwy sxawt lyk bwlġay am~a bdxwy
و بدزبان بولماغای و ینه ایشارت اول
w bdzban bwlmaġay w ynh ayšart awl
کشی ترازولارینی راست توتقایلار خطری
kšy trazwlaryny rast twtqaylar xṭry
عظیم دور. وَ اللهُ اَعْلم با الصّواب
ʾẓym dwr. wă allhŭ aăʾ°lm ba alṣ~wab
❊بیلسه بیلماسه یوقلار بارچه خطنی
❊
❊bylsh bylmash ywqlar barčh xṭny
❊
بیلیم لیک راستلار سوز راستمو
bylym lyk rastlar swz rastmw
غلط
❊
برحمتک یا ارَحم الرَّاحمین
ġlṭ
❊
brḥmtk ya arăḥm alr~ăaḥmyn
تمت تمام
tmt tmam
۷۴
۷۴
رسالهء باپندۀ لیک
rsalhʾ bapndhʾ lyk
بو ترور
bw trwr
بسم اللهِ الرّحمنِ الرحیم
bsm allhĭ alr~ḥmnĭ alrḥym
اَلْحَمْدُ لِلهِ رَبِّ الْعٰالَمِیْنَ وَ الْعٰا
aăl°ḥăm°dŭ lĭlhĭ răb~ĭ al°ʾàalămĭy°nă wă al°ʾàa
قِبَةِ لِلْمُتَّقِیْنَ و الصّلوات و السّلام عَلیٰ
qĭbăṫĭ lĭl°mŭt~ăqĭy°nă w alṣ~lwat w als~lam ʾălyà
رَسُولُهِ مُحَمَّدٍ وَ آله وَ اَصْحٰابه اجمعین
răsŭwlŭhĭ mŭḥăm~ădî wă ālh wă aăṣ°ḥàabh aǰmʾyn
شیث علیه السّلام بافکارلیق قیلیب دورلار
šyṯ ʾlyh als~lam bafkarlyq qylyb dwrlar
حضرت اِمام جعفری صادق و رهنمای
ḥżrt aĭmam ǰʾfry ṣadq w rhnmay
موافق
mwafq
39
39
۷۵
۷۵
موافق انداغ روایت قیلورکیم حضرت آدم
mwafq andaġ rwayt qylwrkym ḥżrt ādm
پیغمبرکه حوال دین حضرت شیث علیه السّلام کلدی و قرق یلدین
pyġmbrkh ḥwal dyn ḥżrt šyṯ ʾlyh als~lam kldy w qrq yldyn
کین بوزنی
(خام نی)
توقوب حضرت آدم علیه السّلام
kyn bwzny
(xam ny)
twqwb ḥżrt ādm ʾlyh als~lam
غه کلتوردیلار حضرت آدم علیه السّلام تکبیر
ġh kltwrdylar ḥżrt ādm ʾlyh als~lam tkbyr
ایتّی لار تکبر ایتماق شوندین قالدی اکر سورسه
ayt~y lar tkbr aytmaq šwndyn qaldy akr swrsh
لارکیم باپنده لیکده نچه پر مرشید اوتوبدور
larkym bapndh lykdh nčh pr mršyd awtwbdwr
جواب تورت پر مرشید اوتوبدور هرکیم باپنده
ǰwab twrt pr mršyd awtwbdwr hrkym bapndh
لیک بیلسه بو تورت مرشیدنی بیلماسه اول
lyk bylsh bw twrt mršydny bylmash awl
اوستاد نینک ایش قیلماقی و هر لقمه طعام یماکی
awstad nynk ayš qylmaqy w hr lqmh ṭʾam ymaky
۷۶
۷۶
حرام ترور و جمعی پرلار انینکدین بیزار بولغای
ḥram trwr w ǰmʾy prlar anynkdyn byzar bwlġay
لار قیامت کونی لعنت اوقولار بو تورت
lar qyamt kwny lʾnt awqwlar bw twrt
پر مرشید نی بیلسه قیامت کونی یوزی اون تورت
pr mršyd ny bylsh qyamt kwny ywzy awn twrt
کونلوک تولون آیدیک قوبغای عرصات خلقی
kwnlwk twlwn āydyk qwbġay ʾrṣat xlqy
کوروب حیران قالغایلار و ایتغایلارکیم بو قایسی
kwrwb ḥyran qalġaylar w aytġaylarkym bw qaysy
پیغمبر و قیسی اولیاء ترور دیکایلار فرشته لار
pyġmbr w qysy awlyaʾ trwr dykaylar fršth lar
ایغایلارکیم بو پیغمبر ایماس اولیاء ایماس
ayġaylarkym bw pyġmbr aymas awlyaʾ aymas
حضرت محمد رسول الله نینک امّت لاری
ḥżrt mḥmd rswl allh nynk am~t lary
ترور اول دنیادا رسالهء کا عمل قیلغاچ بو
trwr awl dnyada rsalhʾ ka ʾml qylġač bw
دجه
dǰh
40
40
۷۷
۷۷
درجه کا یتّی دیکایلار عرصات خلقی پشیمان ندامت
drǰh ka yt~y dykaylar ʾrṣat xlqy pšyman ndamt
یکایلار انده هیج فائده برماکای اوستادیکه بو
ykaylar andh hyǰ faʾydh brmakay awstadykh bw
رسالهء که عمل قیلغای اوزی برله همراه قیلیشماسه هر
rsalhʾ kh ʾml qylġay awzy brlh hmrah qylyšmash hr
لقمه که طعام ییدور حرام بولغای اکر سورسه لارکم
lqmh kh ṭʾam yydwr ḥram bwlġay akr swrsh larkm
تورت پر مرشید قیسی ترور جواب اوّل
twrt pr mršyd qysy trwr ǰwab aw~l
عبد الرّحمن یعنی حضرت آدم صفی الله ایکنجی عبد القهار
ʾbd alr~ḥmn yʾny ḥżrt ādm ṣfy allh ayknǰy ʾbd alqhar
یعنی نوح نبی الله اوچونجی عبد الجبّار یعنی ابراهیم
yʾny nwḥ nby allh awčwnǰy ʾbd alǰb~ar yʾny abrahym
خلیل الله تورتونجی عبد العزیز یعنی حضرت محمّد
xlyl allh twrtwnǰy ʾbd alʾzyz yʾny ḥżrt mḥm~d
رسول الله ترور اکر سورسه لارکیم بوز توقاماق
rswl allh trwr akr swrsh larkym bwz twqamaq
۷۸
۷۸
فرض مو واجب مو یا سنَّت مو جواب ایغیل کیم
frż mw waǰb mw ya sn~ăt mw ǰwab ayġyl kym
شاکردغه اورکاتماک فرض بوز توقوماق
واجب
سنَّت
šakrdġh awrkatmak frż bwz twqwmaq
waǰb
sn~ăt
ترور جبرائیل علیه السّلام اورکاتکان اوچون واجب
trwr ǰbraʾyyl ʾlyh als~lam awrkatkan awčwn waǰb
ترور اکر سورسه باپنده لیک ده نچه ادب باردور
trwr akr swrsh bapndh lyk dh nčh adb bardwr
جواب اون ایکی آدب باردور اوَّل تن نی
ǰwab awn ayky ādb bardwr aw~ăl tn ny
پاک توتماق ایکنجی طهارت برله بولماق اوچونجی
pak twtmaq ayknǰy ṭhart brlh bwlmaq awčwnǰy
طاعت غه مشغول بولماق تورتونجی پرلاریغه
ṭaʾt ġh mšġwl bwlmaq twrtwnǰy prlaryġh
چهار تکبر ایتماق بشنجی دیانت بیلان بولماق
čhar tkbr aytmaq bšnǰy dyant bylan bwlmaq
التنجی درشت لیق ترک قیلماق یتنجی راست گوی
altnǰy dršt lyq trk qylmaq ytnǰy rast gwy
بولماق
bwlmaq
41
41
۷۹
۷۹
بولماق سکزنجی تانک بیدار بولماق توقوزنجی
bwlmaq skznǰy tank bydar bwlmaq twqwznǰy
ساعت قدم بولماق اونونجی یالغان سوزنی ترک
saʾt qdm bwlmaq awnwnǰy yalġan swzny trk
قیلماق اون برنجی خیر سخاوت قیلماق اون
qylmaq awn brnǰy xyr sxawt qylmaq awn
ایکنجی اوتکان پرلاریغه دعا تکبر قیلماق ترور
ayknǰy awtkan prlaryġh dʾa tkbr qylmaq trwr
اکر سورسه لارکیم شیث پیغمبرنینک نچه قیزلاری بار
akr swrsh larkym šyṯ pyġmbrnynk nčh qyzlary bar
ایردی جواب قرق قیزلاری بار ایردی هرکونی
ayrdy ǰwab qrq qyzlary bar ayrdy hrkwny
قرق تون لوق یف ایگرور ایردی حضرت
qrq twn lwq yf aygrwr ayrdy ḥżrt
شیث علیه السّلام قرق تونلوق بوزنی بر کونده
šyṯ ʾlyh als~lam qrq twnlwq bwzny br kwndh
توقور ایدیلار اکر سورسه لارکیم اها (پاط) برماک
twqwr aydylar akr swrsh larkym aha (paṭ) brmak
۸۰
۸۰
نچه نمرسه برله ترور جواب تورت نمرسه برله
nčh nmrsh brlh trwr ǰwab twrt nmrsh brlh
اوّل سو ایکنجی اوت اوچونجی اوند تورتونجی
aw~l sw ayknǰy awt awčwnǰy awnd twrtwnǰy
هوا ترور اکر سورسه لارکیم اها برورده قایسی
hwa trwr akr swrsh larkym aha brwrdh qaysy
آیت نی اوقوغای جواب قٰالوُ يٰا وَيْلَنٰا مِنْ
āyt ny awqwġay ǰwab qàalwŭ ẏàa wăẏ°lănàa mĭn°
بِمَسنامِنْ قَدْنٰا هَذَا مٰاوْ عَبْدُالْرّحْمٰنْ وَصَدِقُ
bĭmăsnamĭn° qăd°nàa hăz_ăa màaw° ʾăb°dŭal°r~ḥ°màn° wăṣădĭqŭ
الْمُرسِلُوُنَ دیماک بوزنی اُولاردا بو آیت نی
al°mŭrsĭlŭwŭnă dymak bwzny aŭwlarda bw āyt ny
اوقوغای مِنَ الْكٰافَرِِيْنَ دِيٰاراً دیماک دوکان غه
awqwġay mĭnă al°ḳàafărĭĭẏ°nă dĭẏàaraâ dymak dwkan ġh
کیرارده بو آیت نی اوقوغای اللّٰهُمَّ صَلِّی
kyrardh bw āyt ny awqwġay all~àhŭmă~ ṣălĭ~y
عَلیٰ محمّددُو عَلیٰ آل محمد دیماک کراک
ʾălyà mḥm~ddŭw ʾălyà āl mḥmd dymak krak
موکا
mwka
42
42
۸۱
۸۱
موکا اتاردا بو آیت نی اوقوغای یا سبّوح یا قدّس
mwka atarda bw āyt ny awqwġay ya sb~wḥ ya qd~s
دیماک موکا سبّوح دیر گوُله باغلاردا بو آیت نی
dymak mwka sb~wḥ dyr gwŭlh baġlarda bw āyt ny
اوقوغای تَجْرِیْ مِنْ تَحْتِهٰا الْاٰنْهٰار خٰالَدِیْنَ
awqwġay tăǰ°rĭy° mĭn° tăḥ°tĭhàa al°aàn°hàar xàalădĭy°nă
فِیْهٰا دیر دفتین (دَسکا) قاقاردا بو آیت نی اوقوغای
fĭy°hàa dyr dftyn (dăska) qaqarda bw āyt ny awqwġay
اِذٰا بَلْغَتِ الْحَلْقُوْمِ وَاَنْتُمْ حَنِیْزٌ تَنْظرُوْنَ
aĭz_àa băl°ġătĭ al°ḥăl°qŭw°mĭ wăaăn°tŭm° ḥănĭy°zû tăn°ẓrŭw°nă
دیرشه نا سوروردا بو آیت نی اوقوغای
dyršh na swrwrda bw āyt ny awqwġay
وَ الْمَجْرِمُوْنَ بَسیمٰاءِ هُمْ دیر دوکاندین
wă al°măǰ°rĭmŭw°nă băsymàaʾĭ hŭm° dyr dwkandyn
چیقارده بو آیت نی اوقوغای لَقَدْ جٰاءَ کُمْ
čyqardh bw āyt ny awqwġay lăqăd° ǰàaʾă kŭm°
.رَسُولِ مِنْ اَنْفَسّکُمْ عَزِیْزٌ دیر
.răsŭwlĭ mĭn° aăn°făs~kŭm° ʾăzĭy°zû dyr
۸۲
۸۲
اکر سورسه لارکیم تکبر ایتماق کیم دین قالدی
akr swrsh larkym tkbr aytmaq kym dyn qaldy
جواب ابراهیم خلیل الله دین قالدی خام یرتار
ǰwab abrahym xlyl allh dyn qaldy xam yrtar
دا بو آیت نی اوقوغای هَلْ اَتَى عِلیَ الْاِنْسٰانُ
da bw āyt ny awqwġay hăl° aătăى ʾĭlyă al°aĭn°sàanŭ
حيْنَ مِنَ الدّه شيئاً مَذْکوُراً دیر اکر سورسه
ḥẏ°nă mĭnă ald~h šẏʾyaâ măz_°kwŭraâ dyr akr swrsh
لارکیم باپنده لیکده نچه مقام باردور جواب
larkym bapndh lykdh nčh mqam bardwr ǰwab
مینک بر مقام باردور مونی بیلماسه سکیز ترور
mynk br mqam bardwr mwny bylmash skyz trwr
بو سکیز مقام نی هر اوستادکه بیلماک لازیم مبادا
bw skyz mqam ny hr awstadkh bylmak lazym mbada
بیلماسه اول اوستادنینک ایش قیلماقی و شاکرد
bylmash awl awstadnynk ayš qylmaqy w šakrd
الماقی روا ایماس هر لقمه طعام ییدور حرام دور
almaqy rwa aymas hr lqmh ṭʾam yydwr ḥram dwr
و
w
43
43
۸۳
۸۳
و جمعی پرلاری اولاردین بیزار بولغایلار
w ǰmʾy prlary awlardyn byzar bwlġaylar
قیامت کونی لعنت اوقورلار اکر سکز مقام نی
qyamt kwny lʾnt awqwrlar akr skz mqam ny
بیلسه قیامت کونی اوتکان پرلاری قولداغای
bylsh qyamt kwny awtkan prlary qwldaġay
دنیا و آخرت دا معمور بولغایلار بو سکز مقام نینک
dnya w āxrt da mʾmwr bwlġaylar bw skz mqam nynk
بری صبری ترور انداغ یارلیقادیلارکیم
bry ṣbry trwr andaġ yarlyqadylarkym
اِنَّ اللهِ مُقَ الصّٰابِریْنَ ایکنجی مقام حیاء ترور
aĭnă~ allhĭ mŭqă alṣ~àabĭry°nă ayknǰy mqam ḥyaʾ trwr
اَلْحَياٰ مِنَ الْاِيْماٰنْ اوچونجی مقام ذاهد تقوا
aăl°ḥăẏaà mĭnă al°aĭẏ°maàn° awčwnǰy mqam z_ahd tqwa
ترور قوله تعالی وَكٰانُو فَيْهِ مِنَ الذّهْرِیْنَ
trwr qwlh tʾaly wăḳàanŭw făẏ°hĭ mĭnă alz_~h°rĭy°nă
تورتونجی مقام قناعت ترور اَلْقَنٰاعت لٰاَیْعِبْی
twrtwnǰy mqam qnaʾt trwr aăl°qănàaʾt làaăy°ʾĭb°y
۸۴
۸۴
بشنجی مقام عزّت ترور قوله تعالی وَ اللهُ
bšnǰy mqam ʾz~t trwr qwlh tʾaly wă allhŭ
الْعَزِیْزُ الْمُرسِلوُنَ الْمَؤمَنِیْنَ التنجی مقام علم
al°ʾăzĭy°zŭ al°mŭrsĭlwŭnă al°măwʾmănĭy°nă altnǰy mqam ʾlm
ترور قوله تعالی وَ اوَّلُ الْعِلْمُ دَرْجٰاتِ یتنجی
trwr qwlh tʾaly wă awă~lŭ al°ʾĭl°mŭ dăr°ǰàatĭ ytnǰy
مقام راست لیق ترور قوله تعالی مِنَ اللهِ
mqam rast lyq trwr qwlh tʾaly mĭnă allhĭ
تَعاٰلَی حَبِیْبُ الصّٰادقٌ سکزنجی مقام ایلیک
tăʾaàlăy ḥăbĭy°bŭ alṣ~àadqû skznǰy mqam aylyk
ترور قوله تعالی شَمُ بِکُمْ عَمْرٌ فَهِمْ لاٰیرجُعُونَ
trwr qwlh tʾaly šămŭ bĭkŭm° ʾăm°rû făhĭm° laàyrǰŭʾŭwnă
هر اوستادلارکه بو آیت که صدق قیلیب کچه
hr awstadlarkh bw āyt kh ṣdq qylyb kčh
و کوندوز اوزی بیلان توتسه اول اوستاد
w kwndwz awzy bylan twtsh awl awstad
نینک دنیا و آخرتی معمور بولغای اول اوستاد
nynk dnya w āxrty mʾmwr bwlġay awl awstad
نی
ny
44
44
۸۵
۸۵
نی هر کشی اِذا اهانت قیلسه اوزی کافر خاتونی
ny hr kšy aĭz_a ahant qylsh awzy kafr xatwny
طلاق بولور انینک اوچونکیم حدیث واقع
ṭlaq bwlwr anynk awčwnkym ḥdyṯ waqʾ
بولوب دور قال النَّبی علیه السّلام الکسب
bwlwb dwr qal aln~ăby ʾlyh als~lam alksb
حبیب الله دیب دور حضرت پیغمبر صلی الله
ḥbyb allh dyb dwr ḥżrt pyġmbr ṣly allh
علیه وسلّم ایدیلارکیم هنر قیلغوچی و اوقوغوچی
ʾlyh wsl~m aydylarkym hnr qylġwčy w awqwġwčy
و اوزی بیلان توتقوچی منینک حبیبیم دیب
w awzy bylan twtqwčy mnynk ḥbybym dyb
دورلار هرکیم رسول خدانینک دوستیغه
dwrlar hrkym rswl xdanynk dwstyġh
ایذا اهانت قیلسه اوزی کافر خاتونی طلاق
ayz_a ahant qylsh awzy kafr xatwny ṭlaq
بولور انینک اوچونکیم پیغمبرلار و
bwlwr anynk awčwnkym pyġmbrlar w
۸۶
۸۶
و فرشته لار بافنده لیک قیلیب دور
w fršth lar bafndh lyk qylyb dwr
لار پران و اوستادان و مقدَّمان
lar pran w awstadan w mqd~ăman
.لار شونداغ قیلیب دورلار
.lar šwndaġ qylyb dwrlar
ینه بر قَولْ بوکه بو رسالهء اکسی امّا
ynh br qăwl° bwkh bw rsalhʾ aksy am~a
مونینک قوشولغان یعنی بو دوکان نینک
mwnynk qwšwlġan yʾny bw dwkan nynk
آسباب سرانجام لاری کیمدین قالغان
āsbab sranǰam lary kymdyn qalġan
و سلسله پرلار و صاحب تکبرلار
w slslh prlar w ṣaḥb tkbrlar
و اوستادان حبیب لار قایسی قایسی دیب
w awstadan ḥbyb lar qaysy qaysy dyb
بولک بر رسالهء ده مذکوردور
bwlk br rsalhʾ dh mz_kwrdwr
برحمتک
brḥmtk
45
45
۸۷
۸۷
برحمتک یا ارّحم الرّاحمین
brḥmtk ya ar~ḥm alr~aḥmyn
تمت تمام
tmt tmam
سنه ۱۳۴۸ ماه محرم نینک ۴ ی
snh ۱۳۴۸ mah mḥrm nynk ۴ y
روز چهارشنبه تمام
rwz čharšnbh tmam
یارکند
yarknd