This text is part of the Prov. 207 collection. “The texts...were written down in Kashghar, probably around 1905-1910, at the instigation of G. Raquette who was then a missionary-surgeon in the Mission Covenant Church of Sweden there."(Jarring 1992).
The current Prov. 207-i2 is to date unpublished.
In orth, / marks line breaks; punctuation added; { } marks uncertainty where ms. was unclear.
Lund Libary metadata (from http://laurentius.ub.lu.se/jarring/volumes/207.html): "Muhammad Ali Damolla and Abul Vahid akhon (sic, Jarring later corrected to Abdu Vali Akhon (AD)), A collection of essays on life in Eastern Turkestan. Eastern Turkistan, 20th century, early, Uighur. These essays were made at the instigation of Gustaf Raquette during his time as missionary-surgeon in Kashghar, probably around 1905-1910. The author of the essays of the first collection is one Muhammad Ali Damolla. The author of the essays of the second collection is one Abul Vahid akhon. The essays were evidently intented for Raquette's Eastern Turki Grammar, P. 3 which contains an Eastern Turki-English Vocabulary and for his English-Turki Dictionary (Lund 1927). Excerpts from these essays have no doubt been included in the above mentioned two works, but the main part of the word material contained in them has never been published. Annexed is a plan in Swedish in Raquette's hand which indicates that his intention was to have Abul Vahid akhon, or some other Mulla, write further essays of the same kind as those registered in the ms. In this plan the contents of the missing numbers AV 37-38 and AV 40-51 are indicated. The total collection consists of 169 leaves of which 117 in Collection I and 52 in Collection II; Cf. Jarring in Scripta minora 1990-1991:3, 1991-1992:2, 1992-1993:1, 1997-1998:2." Physical description Support: paper, brownish, Russian made, with water marks in Cyrillic letters; annexed plan yellowish, ruled paper Extent: ff. 169 + 16 ; 360 x 225mm. Decoration Binding The ms. is not bound. Foliation The ms. is foliated by cataloguer in 2005. Condition Poor History Origin Provenance The whole collection was presented to Gunnar Jarring in 1970 by Mrs Hanna Raquette, wife of Gustaf Raquette. Acquisition The ms. was part of the Jarring collection of Eastern Turkistan manuscripts donated to the Lund University Library in 1982.
Transcribed from mss. image and pixcorized.
Edited MD, added IPA and eng.
small edits
checked but have question.
checked all and have one queried word
tagging fixes
title | erwah 'souls, spirits' pl. of ruuh 'soul' (Redhouse) | ferishte cf. MSU perishte
bade 'wind, air, breath, healing breath' (poetic) cf. ba:d باد per 'wind' (Jarring 1964, Redhouse 1968) (GE, AD) | perwerdigar (per perverdegaar (lrnd) 'protector,nourisher, God; king' (Redhouse 1968)
cf. ‘Alemi Erwah 'the (other) spiritual world' (AD)
=dur COP.emph tagged elsewhere as PRT.emph
=ki provisionally tagged as (subordinating) conjunction. Is REL in tagset. | Imam 'the leader in the public worship of Islam, the reader in a mosque, the leading personality in the religious matters of a town or village imam' (Jarring 1964 p140)
ghay OPT optative (fut. in OT, occasionally imperative/optative; optative in modern Karaim)
tök- 'pour fill flow spew'
cf. MSU ita'et 'obedience, subordination' | hemdusana 'praise, worship, praise be! (to God)' | teblih 'proclamation'(cf. tæblïq (<p. تاب+lïq?) bojan t. stubbornness Jarring 1964)